Skip to main content

Preguntas con la etiqueta [traducciones]

Se utiliza para referirse a textos que aún aparecen en inglés en la interfaz de la web de Stack Overflow en español o para textos que han sido traducidos pero podrían tener una mejor traducción.

Filtrar por
Ordenado por
Etiquetadas con
2 votos
0 respuestas
50 vistas

Textos pendiente de traducir

Encontre este texto en ingles que dice: This post has been edited 1 times since you began.Your edit can only be saved if it is more through than the currently saved edit Aparece la alerta cuando ...
Avatar del usuario Raul Cacacho
  • 2,301
2 votos
0 respuestas
81 vistas

Redacción de la explicación de Este es un comentario del tipo “yo también tengo el mismo problema”

Llevo ya tiempo viendo esta opción entre las disponibles de Eliminación Recomendada en la cola de Publicaciones de Baja Calidad y siempre dudo al pulsarla, ya que aunque el encabezado es claro (Este ...
Avatar del usuario Pikoh
  • 17.5k
2 votos
0 respuestas
61 vistas

Texto al reportar pregunta perdió la traducción al español [duplicada]

En una pregunta anterior se trataba el tema de los textos que perdieron su traducción, no se si se reporto esto, pero es un caso de lo mismo, al momento de reportar preguntas.
Avatar del usuario Juan Pinzón
  • 9,318
2 votos
2 respuestas
87 vistas

Traduccion en seccion de reporte de un comentario [duplicada]

Intente reportar un comentario, aunque no interesa el contenido del mensaje (obviare ese detalle), me encontré con las opciones de mensajes para reportarlo en ingles: Reporto este comentario como ...
Avatar del usuario information
  • 6,470
2 votos
0 respuestas
93 vistas

Falta traducir texto en los privilegios del sitio [duplicada]

Estaba revisando la página de ayuda para privilegios, y todo el texto de la misma esta sin traducir, así como también toda la ayuda de cada privilegio esta sin traducir, a continuación coloco una ...
Avatar del usuario Juan Pinzón
  • 9,318
1 voto
2 respuestas
170 vistas

Glosario de términos en español

En los metas de SE y SO existe una terminología establecida para determinados casos y usos que puede consultarse y sienta las bases para un lenguaje común entre los participantes. Creo que nosotros ...
1 voto
2 respuestas
80 vistas

Falta traducir texto en preguntas eliminadas

Hoy ingrese a una pregunta que se eliminó, y vi que falta un texto por traducir. A continuación pongo una imagen del mismo.
Avatar del usuario Juan Pinzón
  • 9,318
1 voto
1 respuesta
45 vistas

¿Qué hacemos con un texto que aparece en el sitio en español, pero que en Transifex no aparece traducido? [duplicada]

En nuestro perfil: tenemos el texto en español: visitado ### días, ### consecutivos. En Transifex aparece en 930bf60fabb24d48556af3936c0aa41d sin ninguna traducción. Recién lo traduje en ...
Avatar del usuario Mariano
  • 24.5k
1 voto
1 respuesta
50 vistas

¿A dónde habría que reportar un error de escritura o traducción dentro del sitio? [duplicada]

Navegando en varias páginas de SO Español, noté que hay errores de traducción o escritura. Por ejemplo https://es.stackoverflow.com/help/privileges/established-user Los usuarios asentadosson ...
Avatar del usuario Pablo Claus
  • 1,402
1 voto
0 respuestas
70 vistas

¿Por qué los artículos del centro de ayuda todavía no están traducidos?

Sé que hay preguntas en meta con el objetivo de traducirlos como este. Pero hay traducciones que llevan tiempo sugeridas como esta que todavía no se ven reflejadas en el centro de ayuda. ¿Saben algo ...
Avatar del usuario Mateo
  • 9,424
1 voto
0 respuestas
39 vistas

Falta traducción "EMAIL SETTINGS" en la sección de "Edición de perfil y configuración" [duplicada]

Cómo pueden ver, aquí dice "EMAIL SETTINGS" y creo que debería estar en español y decir "Configuración de correo electrónico"
Avatar del usuario Jorius
  • 6,370
1 voto
0 respuestas
56 vistas

Reemplacemos el enlace a "A Theory of Moderation" por el de "Una teoría de moderación" en la página Revisar [duplicada]

En Revisar del sitio principal y Revisar de Meta (requiren de +500 de reputación1) se muestra el recuadro con título "Ayuda a mejorar el sitio"2 en el cual se incluye el enlace a A Theory of ...
Avatar del usuario Rubén
  • 11.4k
1 voto
0 respuestas
35 vistas

Sección Negocios redirecciona a la página de StackOverflowBusiness (en inglés)

En la sección ayuda --> Negocios te redirecciona a la página https://www.stackoverflowbusiness.com/?ref=topbar_help la cuál está completamente en inglés porque pertenece a http://StackOverflow.com ...
Avatar del usuario Phi
  • 10.2k
1 voto
0 respuestas
48 vistas

Edición de una pregunta en inglés (traducirla) [duplicada]

Me estaba preguntando que hacer en el siguiente caso: Sí una pregunta está en inglés y la puedo traducir (para que no sea cerrada), ¿Debo hacerlo?; Esta duda me surgió, pues hoy estaba viendo una ...
Avatar del usuario Randall Sandoval
1 voto
0 respuestas
29 vistas

Traducción en cola de revisión de publicaciones de baja calidad para pregunta antigua [duplicada]

Al revisar la cola de 'Publicaciones de baja calidad' encontré una respuesta que debe ser eliminada por no ser en realidad una respuesta. La pregunta se realizó en agosto de 2016, al darle clic al ...
Avatar del usuario dwarandae
  • 2,479
1 voto
0 respuestas
35 vistas

Error de traducción en la página de ayuda sobre cómo crear un ejemplo mínimo, completo y verificable [duplicada]

Me acabo de dar cuenta al referir a alguien a la página de ayuda cómo crear un ejemplo mínimo, completo y verificable para que reduzca la cantidad de código en su pregunta, de que la página dice lo ...
Avatar del usuario sstan
  • 16.9k
0 votos
1 respuesta
53 vistas

Hace Falta Traducir dos textos en la Interface de Re-Apertura de Preguntas

Hace Falta Traducir dos textos en la Interface de Re-Apertura de Preguntas. Existe alguna forma de encontrar esto directamente en la herramienta de traducción y apoyar con la traducción??
user avatar
0 votos
0 respuestas
43 vistas

¿Alguien más ve la página de *Navegadores Soportados* en inglés? [duplicada]

Haciendo la moderación cotidiana hoy, al intentar enlazar una de las páginas del centro de ayuda en un comentario, me di cuenta que el título de la página Navegadores Soportados de la sección Nuestro ...
Avatar del usuario Mauricio Contreras
0 votos
1 respuesta
45 vistas

Mejora de artículo de ayuda Reportar publicaciones (privileges/flag-posts) [duplicada]

El artículo de ayuda Reportar publicaciones ya está traducido pero tiene algunas cosas que ser mejorado. Ya envié un PR en https://github.com/g3rv4/help-pages/ con algunas mejoras. Punto y aparte de ...
Avatar del usuario Rubén
  • 11.4k
-1 votos
1 respuesta
53 vistas

Texto difícil de entender después de editar una pregunta

No se si me he explicado bien en la pregunta. Sucede que acabo de editar una pregunta y me ha salido un mensaje como este: ¿Qué significa pares? ¿No es mejor poner el texto: Esta edición será visible ...
Avatar del usuario thxou
  • 418
-2 votos
3 respuestas
84 vistas

¿Qué hacemos con los hilos de lista de cosas sobre traducciones?

Tl;Dr Favor de votar en las respuestas a esta pregunta por mantener abiertos o cerrar ¿Qué textos hay que no han sido traducidos? Sugerencias de mejora en las traducciones Explicación ...
Avatar del usuario Rubén
  • 11.4k