Preguntas con la etiqueta [estado-completado]

Indica que una característica solicitada se ha implementado, un error se ha corregido, u otro tipo de solicitud ha sido procesada.

Filtrar por
Ordenado por
Etiquetadas con
5
votos
0respuestas
100 vistas

¿Cuál es la diferencia entre etiquetas [vue.js] y [vuejs]? ¿No deberían ser sinónimas?

Estoy entrando en el mundo de Vue.js y me puse a mirar etiquetas. Por lo pronto, veo que tenemos: vue.js con más de 800 preguntas y vue como sinónimo y cierta orientación de uso. vuejs con menos de ...
5
votos
1respuesta
123 vistas

Mozilla Thunderbird detecta el correo de SOes como posible scam

Estaba mirando el correo y veo que me llega un mensaje de @Trauma por medio de las notificaciones del chat que se envìan por correo. Noté un cuadro rojo que decía que el correo era probablemente un ...
5
votos
1respuesta
105 vistas

El nuevo color de la reputación la vuelve indistinguible

El color del texto de la reputación ha cambiado a blanco y es muy dificil verlo Al parecer viene de .top-bar .my-profile .-rep Si deriva de los nuevos temas de la red yo lo consideraría un bug ya ...
5
votos
0respuestas
297 vistas

¿Una laguna en el apartado «¿Qué debo hacer cuando alguien contesta a mi pregunta?» de la ayuda?

El apartado de la ayuda: ¿Qué debo hacer cuando alguien contesta mi pregunta? dice lo siguiente: Lo primero que debes hacer después de leer una respuesta que alguien dejo a tu pregunta es votar. ...
4
votos
2respuestas
64 vistas

Sugiero que las etiquetas [innosetup] e [inno-setup] sean sinónimos

La etiqueta innosetup tiene tan solo 3 preguntas, mientras que inno-setup tiene 13. Lamentablemente, no tengo repuetación suficiente en ninguna de las dos para sugerir el sinónimo de otra forma. (...
4
votos
1respuesta
43 vistas

Error de escritura en el artículo sobre preguntas cerradas del Centro de Ayuda

estaba leyendo esta página sobre preguntas cerradas https://es.stackoverflow.com/help/closed-questions y detecte un error de escritura El error está marcado, deberia decir "si tu pregunta se ha ...
4
votos
1respuesta
88 vistas

Literal incorrecto - "Uctualiza" en lugar de "Actualiza"

Más que una pregunta es un reporte de error. He visto que este literal es incorrecto: Trasncripción: Cerrada. Esta pregunta es off-topic. No se estan aceptando respuestas. 💡 ¿Quieres mejorar esta ...
4
votos
2respuestas
258 vistas

Falta traducir descripción de medalla "Not a robot" [duplicada]

Panorama Recientemente se agregó la medalla Not a robot a la lista de medallas, lo cual me da muchísima alegría, porque es un paso más a la consolidación del sitio. Reporte / Propuesta Página de la ...
4
votos
2respuestas
127 vistas

Traducir info de preguntas protegidas

Pregunta de ejemplo: ¿MySQL para empezar con SQL? Texto actual This question is protected to prevent "thanks!", "me too!", or spam answers by new users. To answer it, you must have earned ...
4
votos
2respuestas
69 vistas

¿Es posible eliminar la etiqueta [store] permanentemente?

La etiqueta store es ambigua y no aporta ninguna información. Debería ser eliminada ahora que estamos a tiempo (sólo hay 11 preguntas relacionadas) Describe el contenido de las preguntas en donde es ...
4
votos
1respuesta
54 vistas

Explicación de "Basada en opiniones" sin traducir en cola de revisión

Link de referencia.
4
votos
1respuesta
234 vistas

Traduzcamos toda la lista de etiquetas predeterminadas

En Add a selection of default tags to all metas se define la lista de etiquetas predeterminadas de todo sitio Meta. Por tanto, es cuestión de coger esa lista y marcarla como sinónimo de su ...
4
votos
1respuesta
80 vistas

Los enlaces al chat en la página principal no conducen al chat del sitio

Hay dos enlaces al chat de es.SO en la página principal: uno en el menú desplegable en la cabecera de la página... ...y otro a la derecha, justo encima de las preguntas populares: Ninguno de ...
4
votos
1respuesta
167 vistas

En la página de 404, a la palabra "pagina" le falta una tilde

La página de 404 not found tiene el siguiente texto: Lo sentimos, no podemos encontrar la pagina que solicitaste. --------------------------------------^ Falta tilde Lo mismo pasa en la página 404 ...
4
votos
1respuesta
77 vistas

¿Podría traducirse la fecha en el título del boletín que se envía por email?

Cada miércoles Stack Overflow en español envía un boletín, a quien lo quiera, con tres secciones: Preguntas principales de esta semana: Grandes éxitos de semanas anteriores. ¿Puedes responder estas ...
4
votos
2respuestas
113 vistas

Al ir a cerrar una pregunta sale en inglés "Closing", "votes remaining" y "vote to close" [duplicada]

Al ir a cerrar una pregunta, hay tres cadenas que aparecen en inglés: Closing votes remaining vote to close Ambas ya están en Transifex y fueron traducidas hace tiempo, por lo que tiene toda la ...
4
votos
1respuesta
73 vistas

El enlace a las "Ligas de Reputación de Usuarios" no funciona

En mi perfil, veo un enlace a "Ligas de Reputación de Usuarios", pero no funciona. Llega a una página de "404":
4
votos
1respuesta
118 vistas

Habría que hacer [tabla] rasa con las etiquetas

Hay bastante follón con las etiquetas de nombre *tabl* y no sé por dónde hay que empezar, pero claramente hay redundancias: table 58 preguntas tablas 165 html-tabla 104 datatables 759 y tiene jquery-...
4
votos
1respuesta
79 vistas

No se pueden editar etiquetas de preguntas sin añadir 6 caracteres al cuerpo como mínimo

Como se ve en la imagen siguiente este error se muestra cuando se intenta editar una pregunta y no se agregan 6 caracteres o más en el cuerpo de la pregunta. Pero lo considero un bug en los casos en ...
4
votos
1respuesta
39 vistas

Markdown no está funcionando en el Centro de Ayuda

Algunos textos del centro de ayuda contienen MarkDown, que no se está interpretando a la hora de construir la página. Ejemplo:
4
votos
1respuesta
92 vistas

Falta la traducción del artículo "What are declined flags, and what should I do about them?" del Centro de Ayuda

En https://es.stackoverflow.com/help/declined-flags tenemos un nuevo artículo del Centro de Ayuda: What are declined flags, and what should I do about them? g3rv4 lo ha añadido al repositorio GitHub ...
4
votos
1respuesta
138 vistas

Hagamos [aplicación-web] sinónimo de [aplicacion-web]

aplicación-web tiene mas de 100 preguntas, mientras que aplicacion-web cuenta con sólo 6 preguntas. Nótese que la primera lleva acento, mientras que la segunda no.
4
votos
0respuestas
61 vistas

Traducción errónea en página de privilegios del Centro de ayuda: "baja cualidad" en lugar de "baja calidad"

En este link https://es.stackoverflow.com/help/privileges/edit se explica al usuario el privilegio que se obtiene al alcanzar los 2000 ptos y en el ultimo parrafo dice lo siguiente: Además de revisar ...
4
votos
0respuestas
47 vistas

Hacer boolean sinónimo de booleano

Las siguientes etiquetas una es el término en inglés y la otra el término en español. Favor de hacer el término en inglés sinónimo del término en español. booleano ← boolean
4
votos
0respuestas
18 vistas

Hacer operadores sinónimo de operador

Las siguientes etiquetas tienen como diferencia una ser el plural de la otra. Favor de hacer el plural sinónimo del singular: operador ← operadores
4
votos
0respuestas
40 vistas

Link roto en mensaje de cambio de reputación

Cuando uno ve su propio perfil de usuario, si no hay cambios de reputación, aparece un mensaje con un link a /help/whats-reputation. Actualmente ese link está roto, producto de la tracción al español (...
4
votos
0respuestas
220 vistas

Las etiquetas con tildes se reproducen incorrectamente en la versión móvil cuando se edita una pregunta

Ayer accedí al sitio desde mi móvil (sistema Android 4.5) y fui a editar las etiquetas de una pregunta. Resulta que esta pregunta tiene dos etiquetas: discusión y promoción-del-sitio, ambas ...
4
votos
1respuesta
66 vistas

Quemar etiqueta [visual-basic]

En ¿Qué hacer con la etiqueta "visual-basic"? se discutió acerca de visual-basic. La respuesta aceptada con un balance de siete votos positivos a la fecha recomienda el quemado de ...
4
votos
0respuestas
55 vistas

Error tipográfico en privilegio de "Editar Preguntas Y Respuestas" [duplicada]

Hace poco he ganado el privilegio de "Editar Preguntas Y Respuestas". En la sección ¿Cuándo debería editar publicaciones? dice: para clarificar el sentido de una publciación sin cambiarla Allí, la ...
4
votos
0respuestas
59 vistas

Cambiar tilde y enlace en "Como aceptar una respuesta" de la sección de ayuda "¿Qué debo hacer cuando alguien contesta mi pregunta?"

En ¿Qué debo hacer cuando alguien contesta mi pregunta? detalla el proceso de revisar respuestas y, según cómo, aceptar alguna. Hay una sección que dice: Como aceptar una respuesta: - Escoge una ...
3
votos
1respuesta
587 vistas

¿Por qué hay textos en español que cambian a inglés y después a español?

La pantalla para iniciar una recompensa hace unas horas estaba en inglés: Y ahora aparece en español. También pasó con otras cadenas como "Hot meta posts". Por qué pasa esto?
3
votos
1respuesta
41 vistas

El botón de "seguir" ("follow") no aparece en las publicaciones del sitio principal

Desde finales de marzo existe una nueva funcionalidad llamada follow (seguir aquí en SOes) anunciada en The Follow Questions and Answers feature is now live across the Network. Llevo unos días ...
3
votos
1respuesta
59 vistas

Código de Javascript se muestra como texto renderizado en la página de inicio

El código docsHero.RenderPartial(Html); storyHero.RenderPartial(Html); se muestra en la parte superior izquierda sobre el texto de 'Preguntas principales'. Esto ocurre autenticado con mi usuario. ...
3
votos
1respuesta
74 vistas

No se ve bien el nuevo formato de Stack Snippets

Acabo de darme cuenta que el nuevo formato de los stack snippets no se ve bien, cuando se ejecuta, botones se ven encimados... Podríamos resolverlo simplemente utilizando "Ejecutar" y "Copiar a ...
3
votos
1respuesta
48 vistas

Faltan varias cadenas en la página de "/review"

Visitando la nueva página de /review encontré que tiene un nuevo diseño. Como suele pasar cuando actualizan una página, algunos textos están en inglés. Así que procedí a hacer mi búsqueda en ...
3
votos
2respuestas
111 vistas

Los enlaces en la explicación de duplicados en Meta no tienen el markdown correcto

El mensaje que ve un usuario en sus propias preguntas que han sido marcadas como duplicadas de otra/s es el siguiente: Esta pregunta fue marca como un duplicado exacto de una pregunta existente. Si ...
3
votos
1respuesta
116 vistas

¿Pasa algo con las imágenes o el problema es mío?

Hace un rato vi una pregunta de otro sin la imagen, se veía el cuadro con el signo de ? dentro, ya saben cuál es, el de missed image. Ahora estaba revisando una respuesta mía que tenía imágenes, y no ...
3
votos
1respuesta
56 vistas

Tenemos [es6] y [ecmascript-2015] y las dos se refieren a lo mismo

Tenemos es6 (34 preguntas) y ecmascript-2015 (36 preguntas). Ambas se refiere a ECMAScript 2015. ¿Cuál debe ser la etiqueta principal? ¿las hacemos sinónimo una de la otra o re-etiquetamos?
3
votos
1respuesta
109 vistas

Hice un sinónimo de la etiqueta featured y ahora se llama destacado

estado-completado Con la respuesta de @JoseAntonioDuraOlmos, hice un sinónimo sobre las etiqueta estado-pordiseño, con estado-por-diseño y otras. estado-pordiseño a estado-por-dise&#...
3
votos
2respuestas
217 vistas

Sinónimos de etiquetas de Visual Basic

Siguiendo la propuesta de ¿Qué hacer con la etiqueta "visual-basic"?, con la respuesta aceptada con +10 | -1 actualmente, les pido si podrán generar los siguientes: Sinónimos vb....
3
votos
1respuesta
51 vistas

Falta traduccion al eliminar un reporte

Faltan traducciones cuando quieres eliminar un reporte. y por el texto, entiendo que el reporte actual deberia salir debajo del texto en rojo.
3
votos
1respuesta
62 vistas

Falta traducir texto "Rollback"

Si visitáis cualquier historial de ediciones en el cuál se haya hecho una reversión veréis que el nombre es "Rollback" (ejemplo) en la descripción de la edición. Ahora mismo aparece: Rollback to ...
3
votos
1respuesta
131 vistas

Errores ortográficos en "¿Que es "meta" y cómo funciona?"

En la sección ¿Que es "meta" y cómo funciona? observo alguna falta ortográfica: ¿Que es "meta" y cómo funciona? debería ser ¿Qué es "meta" y cómo funciona? Por favor hecha un vistazo para ...
3
votos
1respuesta
35 vistas

Falta revisar en Transifex $tag0$ y $tag1$ y similares

En las páginas de sinónimos de etiquetas aparece etiqueta and etiqueta. Ejemplo: Recién traduje las cadenas que incluyen $tag0$ que aparentemente abarca los casos en los que una etiqueta tiene como ...
3
votos
1respuesta
75 vistas

Recuadro en panel de Stack Overflow Meta en español se muestra en inglés y no se encuentra en transifex

Al acceder a Meta en modo incógnito y sin iniciar sesión se muestra un recuadro en panel derecho con la mayor parte de su contenido en inglés: Welcome! This site is for discussion about ...
3
votos
1respuesta
115 vistas

Mejorar la descripción de la medalla "Promotor"

Gané la medalla Promotor al momento de ofrecer una recompensa en una pregunta que realicé, por lo que me parece raro que la descripción de la misma sea: Primera recompensa que otorgas en tu propia ...
3
votos
2respuestas
52 vistas

Añadir "en la misma pregunta" a la primera categoría de preguntas no pertinentes

En la página de ¿Sobré qué temas puedo preguntar aquí? se incluye una lista de temas que, aunque relacionados con la programación y la informática, no se consideran pertinentes en este sitio. La lista ...
3
votos
1respuesta
135 vistas

Traducción: el comentario automático en cierre por "gracias" está en inglés

En la cola de revisión, al votar por cerrar una respuesta porque es un agradecimiento a otra respuesta, se genera el siguiente comentario automático: Enlace: respuesta (luego de la revisión, edité el ...
3
votos
1respuesta
65 vistas

Nombre de la etiqueta doblemente escapado como HTML

Al tratar de ver las revisiones de una etiqueta que contiene tildes, por ejemplo http://es.stackoverflow.com/posts/2784/revisions Se puede ver que el nombre de la etiqueta esta incorrectamente ...
3
votos
1respuesta
78 vistas

"Resúmen de la edición": Sobra la tilde

Al ir a realizar una edición en una pregunta he encontrado que el título del campo del mensaje de edición aparece el texto: Resúmen de la edición La palabra resumen, sin embargo, no lleva tilde en ...