Preguntas con la etiqueta [estado-completado]
Indica que una característica solicitada se ha implementado, un error se ha corregido, u otro tipo de solicitud ha sido procesada.
194
preguntas
8
votos
3
respuestas
232
vistas
Recomendar agregar un create de ejemplo en las preguntas de base de datos
Vi varias preguntas sobre bases de datos donde no se agregan las ddl, ni siquiera un create de las tablas que se utilizan.
Esto seria de mucha ayuda a la hora de tratar de ayudar a alguien a ...
2
votos
1
respuesta
40
vistas
"Appended answer X as supplemental" no aparece en Transifex
Cuando un usuario publica una respuesta que bien podría ser una edición de su pregunta, el sistema escribe:
appended answer X as supplemental
Donde X es el identificador de la publicación (ejemplo)...
2
votos
0
respuestas
28
vistas
Falta revisar la traducción del texto que acompaña a las publicaciones protegidas
Como se comentó en esta respuesta:
Si accedes a la web sin tener una sesión abierta, una pregunta
protegida (ejemplo) se indica con un texto no traducido:
Thank you for your interest in ...
2
votos
0
respuestas
92
vistas
Falta traducir texto en los privilegios del sitio [duplicada]
Estaba revisando la página de ayuda para privilegios, y todo el texto de la misma esta sin traducir, así como también toda la ayuda de cada privilegio esta sin traducir, a continuación coloco una ...
6
votos
3
respuestas
130
vistas
Traducir privilegios
Recuerdo que ya estaba traducida, quiza algo paso, pero en este momento esta una versión en ingles
https://es.stackoverflow.com/help/privileges/comment
12
votos
23
respuestas
2k
vistas
¿Queréis ayudar a traducir los privilegios? ¡Hacedlo aquí!
probablemente habréis notado que las descripciones de los privilegios en el centro de ayuda están aún sin traducir. Son un total de 25 23 artículos (dos ya están traducidos), un ratito de trabajo, así ...
3
votos
0
respuestas
54
vistas
La nueva barra superior se sobrepone a los snippets
La nueva barra de navegación se sobrepone a los snippets, escondiendo partes que pueden ser importantes para entender el problema o cómo funciona el código. Esto parece ser un bug, pero no sé si no se ...
4
votos
1
respuesta
39
vistas
Markdown no está funcionando en el Centro de Ayuda
Algunos textos del centro de ayuda contienen MarkDown, que no se está interpretando a la hora de construir la página.
Ejemplo:
8
votos
2
respuestas
172
vistas
¿Que tal si re-etiquetamos Angular y AngularJS?
Existen varias etiquetas de Angular, la cuales hasta confunden, ej.:
angularjs y angularjs-2.0
No existe AngularJS 2.0, sería acaso Angular 2, pero aún así no lo especificaría.
Tenemos ya en meta ...
44
votos
1
respuesta
732
vistas
Jon sabe que existimos (lo cual es mucho decir porque él creó el mundo)
Nuestro ya casi ídolo (y diamantado) g3rv4, tuvo uno de sus meetings en SO en el cual, el invitado de honor era Jon Skeet.
En su primer encuentro, se sacó una selfie.. a 15 metros.. claro, así ...
1
voto
1
respuesta
33
vistas
Agregar a Transifex el texto de alerta de la etiqueta [untagged] que indica que no está permitida
Al intentar crear una pregunta con la etiqueta untagged se muestra la siguiente alerta
La etiqueta "untagged" no está permitida.
This tag is for use by the system for questions that have had ...
1
voto
0
respuestas
39
vistas
Falta traducción "EMAIL SETTINGS" en la sección de "Edición de perfil y configuración" [duplicada]
Cómo pueden ver, aquí dice "EMAIL SETTINGS" y creo que debería estar en español y decir "Configuración de correo electrónico"
2
votos
0
respuestas
14
vistas
Falta revisar "Comments are used to ask for clarification..."
Ya está traducida la cadena siguiente en Transifex pero falta revisar
Comments are used to ask for clarification or to point out problems in the post. Outdated comments may get deleted.
Liga a ...
3
votos
0
respuestas
71
vistas
Error en la gestión de etiquetas activas
No sé si le pasará a alguno más... entiendo que sí.
Yo tengo preparado un acceso directo a Stack Overflow para que directamente me filtre las etiquetas que normalmente suelo responder:
[c++] or [c] ...
1
voto
0
respuestas
35
vistas
Falta revisar "Comments use mini-Markdown formatting…"
Ya está traducida la cadena siguiente, falta revisarla:
Comments use mini-Markdown formatting: link italic bold code. The post author will always be notified of your comment. To also notify a ...
3
votos
1
respuesta
624
vistas
¿Por qué hay textos en español que cambian a inglés y después a español?
La pantalla para iniciar una recompensa hace unas horas estaba en inglés:
Y ahora aparece en español. También pasó con otras cadenas como "Hot meta posts". Por qué pasa esto?
13
votos
3
respuestas
144
vistas
¿Podemos tener la dirección s.tk/esso o s.tk/soes para que dirija a Stack Overflow en español?
Leyendo What shortened URLs are available through s.tk? descubrí que Stack Exchange usa el dominio s.tk como acortador de direcciones.
Así, uno puede ir a s.tk/ y le dirigirá a StackExchange.com. Lo ...
1
voto
1
respuesta
98
vistas
¿Sinónimo [archivo] ← [file], o archivamos el tema?
Creo que deberíamos hacer el sinónimo:
archivo ← file
Lo propuse hace un tiempo, pero Álvaro me planteó un punto que vale la pena discutir: file puede referirse al tipo de dato.
Creo que cuando nos ...
3
votos
1
respuesta
131
vistas
Errores ortográficos en "¿Que es "meta" y cómo funciona?"
En la sección ¿Que es "meta" y cómo funciona? observo alguna falta ortográfica:
¿Que es "meta" y cómo funciona?
debería ser
¿Qué es "meta" y cómo funciona?
Por favor hecha un vistazo para ...
6
votos
1
respuesta
74
vistas
La sección "Resaltado de sintaxis para código" no existe en la ayuda de formato de Meta
Me acabo de dar cuenta que en la ayuda de edición de Meta falta una sección que sí está en la ayuda de edición del sitio principal:
En el sitio principal:
En Meta:
Pensé que sería porque ...
3
votos
0
respuestas
151
vistas
Hacer arreglos sinónimo de array
Arreglos es el término en español de array. En Esto necesita arreglarse desde la matriz se discutió cuál es el que debe usarse como etiqueta maestra y la única respuesta propone usar array como ...
4
votos
0
respuestas
53
vistas
Hacer boolean sinónimo de booleano
Las siguientes etiquetas una es el término en inglés y la otra el término en español.
Favor de hacer el término en inglés sinónimo del término en español.
booleano ← boolean
4
votos
0
respuestas
18
vistas
Hacer operadores sinónimo de operador
Las siguientes etiquetas tienen como diferencia una ser el plural de la otra. Favor de hacer el plural sinónimo del singular:
operador ← operadores
3
votos
1
respuesta
75
vistas
Recuadro en panel de Stack Overflow Meta en español se muestra en inglés y no se encuentra en transifex
Al acceder a Meta en modo incógnito y sin iniciar sesión se muestra un recuadro en panel derecho con la mayor parte de su contenido en inglés:
Welcome!
This site is for discussion about ...
4
votos
2
respuestas
113
vistas
Al ir a cerrar una pregunta sale en inglés "Closing", "votes remaining" y "vote to close" [duplicada]
Al ir a cerrar una pregunta, hay tres cadenas que aparecen en inglés:
Closing
votes remaining
vote to close
Ambas ya están en Transifex y fueron traducidas hace tiempo, por lo que tiene toda la ...
4
votos
2
respuestas
259
vistas
Falta traducir descripción de medalla "Not a robot" [duplicada]
Panorama
Recientemente se agregó la medalla Not a robot a la lista de medallas, lo cual me da muchísima alegría, porque es un paso más a la consolidación del sitio.
Reporte / Propuesta
Página de la ...
3
votos
1
respuesta
68
vistas
Sinónimo de windows-azure-storage apuntando a azure-storage
Hace un momento, se hizo esta pregunta y fue etiquetada como windows-azure-storage, pero hace bastante tiempo que Windows Azure cambio su nombre a solo Azure, sin Windows.
Ya edite la pregunta (las ...
1
voto
2
respuestas
123
vistas
El tag [poo] es sinónimo de [orientación-a-objetos]
Eso.
Existen poo y orientación-a-objetos, y se refieren a lo mismo. Habría que unificarlos antes de que crezcan.
Y que podamos soportar tags con tildes ^_^
6
votos
1
respuesta
133
vistas
Fusionar etiquetas "node", "nodejs" y "node.js"
Estaba mirando la etiqueta node, y al parecer no hay ninguna diferencia con las etiquetas nodejs o node.js.
Propongo fusionar o poner como sinónimos las tres etiquetas. De preferencia, poner como ...
15
votos
4
respuestas
364
vistas
Unamos las etiquetas "threads" e "hilos"
Hace unos meses se publicó por aquí la pregunta Hacer un ovillo con [hilos], [multi-hilos] y [thread] en la que Alvaro Montoro pedía unificar las etiquetas:
Sugiero combinar tres etiquetas que vienen ...
7
votos
1
respuesta
135
vistas
Hacer un ovillo con [hilos], [multi-hilos] y [thread]
Sugiero combinar tres etiquetas que vienen a significar lo mismo:
hilos: un hilo de ejecución o hebra.
thread: nombre inglés para hilo.
multi-hilos: programación con multiples hilos.
Intenté sugerir ...
5
votos
1
respuesta
158
vistas
Hacer [access] sinónimo de [ms-access]
SOes cuenta con
access
ms-access
ms-access-2010
Propongo que access se haga sinónimo de ms-access y que se deje ms-access-2010 para preguntas específicas a esa versión.
7
votos
2
respuestas
91
vistas
Sinónimo [android] ← [android-sdk]
Propongo el sinónimo android ← android-sdk
La etiqueta android-sdk siempre trata sobre temas de desarrollo en android.
Ambas etiquetas tienen prácticamente la misma wiki de etiqueta (wiki de android ...
3
votos
2
respuestas
220
vistas
Sinónimos de etiquetas de Visual Basic
Siguiendo la propuesta de ¿Qué hacer con la etiqueta "visual-basic"?, con la respuesta aceptada con +10 | -1 actualmente, les pido si podrán generar los siguientes:
Sinónimos
vb....
6
votos
3
respuestas
131
vistas
¿Es hora de almacenar procedimientos y crear sinónimos?
Tenemos dos etiquetas equivalentes en el sitio: stored-procedure y procedimiento-almacenado que seguramente deberían ser combinadas en la misma y hechas sinónimas.
Pero la cosa es que no sé cuál ...
7
votos
2
respuestas
201
vistas
¿Por qué tenemos etiquetas Mongo y MongoDB?
mongo y mongodb significan la misma cosa, ¿no?
22
votos
1
respuesta
247
vistas
No puedo quitarme esa [imagen] de la cabeza
Ahora mismo hay tres etiquetas genéricas que se usan para indicar que la pregunta va a tratar sobre uso de imágenes:
image (3 preguntas)
imagen (9 preguntas)
imagenes (50 preguntas)
Aunque la más ...
8
votos
1
respuesta
130
vistas
Para muestra basta un [botón]
Hoy he encontrado que tenemos el tag button con 29 preguntas, mientras que boton tiene 18.
Creo que lo correcto sería tener el botón y que button fuera un sinónimo de este.
¿Qué les parece?
5
votos
1
respuesta
117
vistas
Hacer [burninate-request] sinónimo de [solicitud-de-quemado]
Poco a poco van surgiendo las solicitudes de quemados. Hoy día contamos con preguntas en Meta con una o dos de las siguientes etiquetas que significan lo mismo:
burninate-request
solicitud-de-quemado
...
16
votos
1
respuesta
232
vistas
Añadamos la opción "pregunta sin un planteamiento claro del problema" en las razones de cierre como "No relacionado"
Me gustaría proponer añadir al menos una nueva razón de cierre entre las opciones de "No relacionado".
En Stack Overflow en inglés disponemos de la siguiente:
Questions seeking debugging help ("...
10
votos
1
respuesta
120
vistas
Quemar la etiqueta [frontend]
Las estadisticas de uso dicen que es una etiqueta con 16 preguntas.
1 con frontend y ingenieria-del-software
1 con frontend y bootstrap
1 con frontend y kendoui
1 con frontend y django
1 con frontend ...
13
votos
1
respuesta
121
vistas
Quemar etiqueta [visual]
De vez en cuando aparecen preguntas con la etiqueta visual. En todos los casos, la intención en realidad es hacer referencia a Visual Studio o algún sabor de Visual Basic. A medida que los encuentro, ...
4
votos
1
respuesta
67
vistas
Quemar etiqueta [visual-basic]
En ¿Qué hacer con la etiqueta "visual-basic"? se discutió acerca de visual-basic. La respuesta aceptada con un balance de siete votos positivos a la fecha recomienda el quemado de ...
15
votos
2
respuestas
103
vistas
Quemar etiqueta [studio]
Actualmente hay 12 preguntas etiquetadas studio.
Esta etiqueta se genera cuando un usuario intenta etiquetar con un espacio en vez de un guión:
android studio, que corresponden a las 12 actuales (voy ...
8
votos
2
respuestas
141
vistas
Los botones Agregar etiqueta favorita y etiqueta ignorada se ven cortados
En la barra de la derecha en la sección Etiquetas favoritas y Etiquetas ignoradas el botón Agregar se ve cortado, no entra en el espacio, seguramente porque en inglés la palabra Add es mas corta.
Se ...
11
votos
0
respuestas
246
vistas
Elección de moderador de comunidad 2017
¡La elección de moderador de comunidad de 2017 está en marcha!
Las elecciones de moderador de comunidad tienen tres etapas:
Etapa de postulación
Etapa primaria
Etapa de elección
La mayoría de las ...
4
votos
0
respuestas
40
vistas
Link roto en mensaje de cambio de reputación
Cuando uno ve su propio perfil de usuario, si no hay cambios de reputación, aparece un mensaje con un link a /help/whats-reputation.
Actualmente ese link está roto, producto de la tracción al español (...
3
votos
2
respuestas
111
vistas
Los enlaces en la explicación de duplicados en Meta no tienen el markdown correcto
El mensaje que ve un usuario en sus propias preguntas que han sido marcadas como duplicadas de otra/s es el siguiente:
Esta pregunta fue marca como un duplicado exacto de una pregunta existente. Si ...
6
votos
1
respuesta
137
vistas
Eliminar etiqueta [crash]
Deseo proponer que eliminemos la etiqueta crash del sitio Stack Overflow en español.
Solamente hay 7 preguntas bajo esta etiqueta.
No tiene wiki (no veo porqué habria de tenerla, pero de todos modos
...
4
votos
1
respuesta
238
vistas
Traduzcamos toda la lista de etiquetas predeterminadas
En Add a selection of default tags to all metas se define la lista de etiquetas predeterminadas de todo sitio Meta. Por tanto, es cuestión de coger esa lista y marcarla como sinónimo de su ...