Preguntas con la etiqueta [estado-completado]

Indica que una característica solicitada se ha implementado, un error se ha corregido, u otro tipo de solicitud ha sido procesada.

35 preguntas con respuestas sin votos o no aceptadas
Filtrar por
Ordenado por
Etiquetadas con
13 votos
0 respuestas
342 vistas

¿Podríamos incluir un link a esta pregunta de meta en "¿Cómo elaboro una buena pregunta?"?

Estaba viendo preguntas en StackOverflow y me encontré con que alguien puso en comentario un link a esta pregunta en meta: ¿Por qué he recibido un voto negativo? Considero que la pregunta ...
user avatar
  • 5,217
12 votos
0 respuestas
196 vistas

Etiqueta [mail] debiera ser sinónimo de [email]

La etiqueta mail debiera ser sinónimo de email. He intentado sugerir el sinónimo, pero no tengo la puntuación suficiente en la etiqueta.
user avatar
  • 25.8k
12 votos
0 respuestas
144 vistas

Hagamos [list] sinónimo de [lista]

Observo que ahora mismo lista tiene 239 preguntas y list tiene 67 (y seis usan ambas). Mirando un poco cómo se usan, parece que es indistintamente. Por tanto, ¿no os parece de recibo que se unan y ...
user avatar
  • 15.9k
12 votos
0 respuestas
133 vistas

Etiquetas con acentos no funcionan (por lo menos en meta)

Originalmente en esta pregunta, puse la etiqueta de ingles, porque no se permitían etiquetas con acentos. Ya dijeron que se permiten, pero no están funcionando bien. Cuando cambié la etiqueta a ingl&...
user avatar
  • 1,924
11 votos
0 respuestas
96 vistas

Edición necesaria para '¿Cómo elaboro una buena pregunta?'

En '¿Cómo elaboro una buena pregunta?' hay varios headers que están formateados incorrectamente. En lugar de ### Escribe un título que resuma el problema específico Esta escrito como: ###Escribe un ...
user avatar
  • 2,493
11 votos
0 respuestas
234 vistas

Elección de moderador de comunidad 2017

¡La elección de moderador de comunidad de 2017 está en marcha! Las elecciones de moderador de comunidad tienen tres etapas: Etapa de postulación Etapa primaria Etapa de elección La mayoría de las ...
10 votos
1 respuesta
260 vistas

Email para promocionar el nuevo código de conducta

Update: El mail está traducido y listo para enviar (el texto y el screenshot en esta pregunta es la versión final). El equipo de CMs está al tanto. Desde ayer tenemos nuestro nuevo código de conducta ...
user avatar
  • 1,735
8 votos
0 respuestas
148 vistas

Hagamos [aws] sinónimo de [amazon-web-services]

Actualmente tenemos aws con 62 preguntas al momento de escribir la pregunta. amazon-web-services con 5 preguntas al momento de escribir la pregunta. ambas tratan de exactamente lo mismo. Podría ...
user avatar
7 votos
0 respuestas
79 vistas

¿Por qué existe la etiqueta [object] y [objeto] si ambas son casi lo mismo?

Creo que hay una etiqueta repetida, veo innecesario que hayan dos etiquetas con el mismo significado. La etiqueta object y la etiqueta objeto tienen casi la misma definición: La única deferencia es ...
user avatar
7 votos
0 respuestas
70 vistas

No se están resaltando las etiquetas con diacríticos agregadas en ediciones sugeridas

Recién estuve un rato tratando de entender de qué se trataba la edición sugerida en: https://es.stackoverflow.com/review/suggested-edits/51233 Resulta que se agregó la etiqueta matemáticas, pero ...
user avatar
  • 23.9k
7 votos
0 respuestas
59 vistas

Markup de etiquetas no funciona con acentos

Puedes ver en esta publicación que el markup para las etiquetas con acentos no funciona:
user avatar
  • 1,924
6 votos
0 respuestas
101 vistas

¿Etiqueta OOP como sinónimo de POO?

Recién aparece la primera pregunta con etiqueta oop. Siendo muy estrictos, lo correcto es mantener el sitio en español y usar POO, pero es muy común que la gente encuentre literatura haciendo ...
user avatar
  • 7,971
6 votos
0 respuestas
98 vistas

Warning: Vamos a sincronizar las cadenas de SOes con Transifex

Después de "la charla" algunos seguimos frecuentando la sala de chat de traducciones para seguir conversando sobre el proceso, cadenas que faltan... en fin, para coordinar el trabajo de traducción (...
user avatar
  • 1,735
5 votos
0 respuestas
101 vistas

¿Cuál es la diferencia entre etiquetas [vue.js] y [vuejs]? ¿No deberían ser sinónimas?

Estoy entrando en el mundo de Vue.js y me puse a mirar etiquetas. Por lo pronto, veo que tenemos: vue.js con más de 800 preguntas y vue como sinónimo y cierta orientación de uso. vuejs con menos de ...
user avatar
  • 15.9k
5 votos
0 respuestas
306 vistas

¿Una laguna en el apartado «¿Qué debo hacer cuando alguien contesta a mi pregunta?» de la ayuda?

El apartado de la ayuda: ¿Qué debo hacer cuando alguien contesta mi pregunta? dice lo siguiente: Lo primero que debes hacer después de leer una respuesta que alguien dejo a tu pregunta es votar. ...
user avatar
  • 87.3k
4 votos
0 respuestas
63 vistas

Traducción errónea en página de privilegios del Centro de ayuda: "baja cualidad" en lugar de "baja calidad"

En este link https://es.stackoverflow.com/help/privileges/edit se explica al usuario el privilegio que se obtiene al alcanzar los 2000 ptos y en el ultimo parrafo dice lo siguiente: Además de revisar ...
user avatar
  • 9,537
4 votos
3 respuestas
176 vistas

¡Mantengamos los artículos del centro de ayuda actualizados!

Aunque la iniciativa es estado-completado, siéntase libre de hacer modificaciones si desea mejorar algo. Recibiré notificaciones y actualizaré el artículo del centro de ayuda asociado. Muchas ...
user avatar
  • 101
4 votos
0 respuestas
47 vistas

Hacer boolean sinónimo de booleano

Las siguientes etiquetas una es el término en inglés y la otra el término en español. Favor de hacer el término en inglés sinónimo del término en español. booleano ← boolean
user avatar
  • 11k
4 votos
0 respuestas
18 vistas

Hacer operadores sinónimo de operador

Las siguientes etiquetas tienen como diferencia una ser el plural de la otra. Favor de hacer el plural sinónimo del singular: operador ← operadores
user avatar
  • 11k
4 votos
0 respuestas
40 vistas

Link roto en mensaje de cambio de reputación

Cuando uno ve su propio perfil de usuario, si no hay cambios de reputación, aparece un mensaje con un link a /help/whats-reputation. Actualmente ese link está roto, producto de la tracción al español (...
user avatar
  • 101
4 votos
0 respuestas
222 vistas

Las etiquetas con tildes se reproducen incorrectamente en la versión móvil cuando se edita una pregunta

Ayer accedí al sitio desde mi móvil (sistema Android 4.5) y fui a editar las etiquetas de una pregunta. Resulta que esta pregunta tiene dos etiquetas: discusión y promoción-del-sitio, ambas ...
user avatar
  • 15.9k
4 votos
0 respuestas
59 vistas

Cambiar tilde y enlace en "Como aceptar una respuesta" de la sección de ayuda "¿Qué debo hacer cuando alguien contesta mi pregunta?"

En ¿Qué debo hacer cuando alguien contesta mi pregunta? detalla el proceso de revisar respuestas y, según cómo, aceptar alguna. Hay una sección que dice: Como aceptar una respuesta: - Escoge una ...
user avatar
  • 15.9k
3 votos
0 respuestas
83 vistas

Las subsecciones del sitio no aparecen resaltadas

Al parecer hay un bug que no permite que las subsecciones de la página resalten, o en su defecto algo anda mal con mi navegador XD Por ejemplo la subsección de recientes no está resaltada
user avatar
  • 2,752
3 votos
0 respuestas
142 vistas

Hacer arreglos sinónimo de array

Arreglos es el término en español de array. En Esto necesita arreglarse desde la matriz se discutió cuál es el que debe usarse como etiqueta maestra y la única respuesta propone usar array como ...
user avatar
  • 11k
3 votos
0 respuestas
71 vistas

Error en la gestión de etiquetas activas

No sé si le pasará a alguno más... entiendo que sí. Yo tengo preparado un acceso directo a Stack Overflow para que directamente me filtre las etiquetas que normalmente suelo responder: [c++] or [c] ...
user avatar
  • 50.2k
3 votos
0 respuestas
53 vistas

La nueva barra superior se sobrepone a los snippets

La nueva barra de navegación se sobrepone a los snippets, escondiendo partes que pueden ser importantes para entender el problema o cómo funciona el código. Esto parece ser un bug, pero no sé si no se ...
user avatar
  • 48.3k
3 votos
0 respuestas
68 vistas

La herramienta "Siguiente medalla de etiqueta" no se actualiza automaticamente

Me percate de lo siguiente: En la sección "Siguiente medalla de etiqueta", el numero de votos no se actualiza diariamente como si sucede con la etiqueta en la sección etiquetas. Por el contrario hay ...
user avatar
  • 16.5k
3 votos
0 respuestas
102 vistas

Bug al crear wiki de comunidad

Estoy creando una pregunta a la que voy a responder yo mismo. Entonces marco la casilla de "Responde a tu propia pregunta": Y cuando marco la casilla de "Wiki de comunidad" recibo este mensaje de ...
user avatar
  • 48.3k
2 votos
0 respuestas
42 vistas

Textos de etiquetas no traducidas

Iba a escribir sobre que una frase y las etiquetas en ¿Qué es "meta" y cómo funciona? estaban en inglés, cuando se me han sugerido preguntas similares. En concreto Falta traducir las ...
user avatar
2 votos
0 respuestas
28 vistas

Falta revisar la traducción del texto que acompaña a las publicaciones protegidas

Como se comentó en esta respuesta: Si accedes a la web sin tener una sesión abierta, una pregunta protegida (ejemplo) se indica con un texto no traducido: Thank you for your interest in ...
user avatar
  • 15.9k
2 votos
0 respuestas
38 vistas

Falta revisar la traducción de una cadena en la guía avanzada de Markdown

En https://es.stackoverflow.com/editing-help#code se muestra en inglés una cadena la cual ya está traducida en Transifex pero está pendiente de revisar. Enlace a Transifex sobre la cadena en cuestión ...
user avatar
  • 11k
2 votos
0 respuestas
14 vistas

Falta revisar "Comments are used to ask for clarification..."

Ya está traducida la cadena siguiente en Transifex pero falta revisar Comments are used to ask for clarification or to point out problems in the post. Outdated comments may get deleted. Liga a ...
user avatar
  • 11k
2 votos
0 respuestas
23 vistas

Falta revisar traducciones de "results found containing"

Recién me doy cuenta que la página de resultados muestra "results found containing" al buscar cosas como -[google*] y que Mariano hizo la traducción hace 2 horas aproximadamente si no de todas si de ...
user avatar
  • 11k
1 voto
0 respuestas
33 vistas

Falta revisar "Comments use mini-Markdown formatting…"

Ya está traducida la cadena siguiente, falta revisarla: Comments use mini-Markdown formatting: link italic bold code. The post author will always be notified of your comment. To also notify a ...
user avatar
  • 11k
1 voto
0 respuestas
49 vistas

El vinculo al blog post sobre 2016, dice 2017

En la pagina principal del sitio, dice "El estado de Stack Overflow en español Diciembre 2017", el post vinculado dice 2016, ademas de que diciembre de 2017 no ha llegado XD. Evidencia:
user avatar
  • 16.5k