Preguntas con la etiqueta [discusión]

Una etiqueta para preguntas que no tengan una respuesta correcta o incorrecta necesariamente fácil de encontrar. Muchas veces son subjetivas. Si no es un bug o una sugerencia de característica, probablemente es una discusión.

Filtrar por
Ordenado por
Etiquetadas con
11
votos
1respuesta
204 vistas

Falta el punto 4 del artículo “¿Sobre qué temas puedo preguntar aquí?” del Centro de Ayuda

Resumen: Traducir y agregar el punto 4 de la versión en inglés de ¿Sobre qué temas puedo preguntar aquí? Revisando esta pregunta Alternativas a Eclipse para desarrollar en J2EE, inmediatamente ...
2
votos
0respuestas
62 vistas

“Stack Overflow en español” y no “en Español” en el logo [duplicada]

El título de este sitio es "Stack Overflow en español". Sin embargo, el logo utiliza mayúsculas en el idioma: Español en lugar de español. Dado que en castellano los idiomas se escriben en minúscula, ...
0
votos
1respuesta
50 vistas

¿Es válido hacer roll-back de ediciones?

Editando una pregunta quise volver a verla y me la encontré sin cambios, al parecer alguien más la editó para que quedara sin modificaciones. https://es.stackoverflow.com/posts/73/revisions ¿Es esta ...
3
votos
1respuesta
39 vistas

Sobre la información de las wikis de etiquetas

He notado que la información de las wikis de las etiquetas que se han venido realizando en su gran mayoría provienen de la información análoga del sitio en inglés, pero en algunas etiquetas se está ...
10
votos
1respuesta
74 vistas

¿Para este mes de diciembre habrá sombreros secretos tal como el “Winter Bash” de Stack Overflow?

Me pregunto si en StackOverflow en español, se podrán obtener sobreros secretos para este mes de diciembre!
8
votos
2respuestas
193 vistas

¿Cuándo es el mejor momento para traducir preguntas del sitio en inglés?

Traducir preguntas del sitio Stack Overflow en inglés nos proporciona preguntas/respuestas canónicas ya resueltas. Sin embargo, ¿deberíamos traducirlas todas, unas pocas, o ninguna?
5
votos
0respuestas
117 vistas

Encuesta: ¿permitimos las traducciones de contenido del sitio en inglés? ¿En qué condiciones?

Viendo que lo de las traducciones de contenido del sitio en inglés es un tema candente, me he decidido a crear una encuesta para tener la opinión de la comunidad resumida en un único lugar. En esta ...
1
voto
0respuestas
39 vistas

¿Son aceptadas las preguntas SEO? [duplicada]

Hacer preguntas referentes a Search Engine Optimization (SEO) ¿son aceptadas?. De acuerdo con el artículo oficial publicado en ¿Que tipo de preguntas debo evitar preguntar - Centro de Ayuda - ...
2
votos
0respuestas
73 vistas

Propuesta: Preguntas tipo proyecto de adaptación de código ( ¿bifurcación (fork) / reuso?)

Panorama Considerando que en SOes haremos las cosas diferentes a SO, propongo que se considere incluir en el alcance del sitio proyectos de adaptación de código. Como ejemplo de proyecto de ...
1
voto
3respuestas
79 vistas

¿Qué forma verbal se prefiere a la hora de preguntar y contestar?

Acostumbrado como estoy a preguntar en Stack Overflow en inglés, no me había dado cuenta que en castellano hay más conjugaciones y, por ende, resulta algo más complicado saber qué registro y forma ...
7
votos
2respuestas
113 vistas

¿Qué hacemos con las traducciones automáticas?

He reportado esta respuesta por baja calidad, porque me parece (tal vez me equivoque) de que está traducida con algún servicio de traducción estadístico automatizado: https://es.stackoverflow.com/a/...
15
votos
3respuestas
170 vistas

No traduzcas preguntas de baja calidad

Yo sé que a muchas, les gusta la idea de traducir preguntas de StackOverflow en inglés. Mencioné mi opinión, también, pero aquí quiero destacar una cosa en particular: Muchas preguntas en SO en ...
7
votos
1respuesta
132 vistas

¿Qué actitud es adecuada para estimular la buena calidad de preguntas y respuestas?

Desde la apertura del sitio he estado al margen de la publicación, desarrollo y contenido de las diferentes preguntas y respuestas formuladas acá. He notado una actitud algo extraña, casi negativa en ...
3
votos
1respuesta
53 vistas

Cola de edición llena

Parece que hay demasiadas ediciones pendientes y muy pocos moderadores. En este momento, la cola de edición está llena; inténtalo de nuevo en unos minutos. Para tener gente con más experiencia ...
27
votos
4respuestas
354 vistas

¿Como trataremos a los usuarios nuevos, primera pregunta?

¿Estamos copiando el modelo actual de Stack Overflow para tratar a los nuevos usuarios que todavía no entienden el formato?. Es decir: votos en contra, bandera de cierre y comentarios explicativo. En ...
2
votos
0respuestas
39 vistas

Preguntas de SF en SO en español [duplicada]

¿Se permitirán en SO en Español preguntas que normalmente corresponderían a ServerFault? La duda me surge a partir de esta pregunta: ¿Cómo puedo integrar esta validación para acceder ...
27
votos
0respuestas
310 vistas

Si vas a responder tu pregunta, hazlo antes de publicar la pregunta

Si vas a publicar una pregunta y a responderla tu mismo hay una forma correcta de hacerlo. Responderla antes de publicar la pregunta. Marca la casilla apropiada y escribe la respuesta junto con la ...
3
votos
0respuestas
63 vistas

Efecto curioso de limpieza/filtrado al transcribir preguntas de SOen

No sé si alguno se había fijado ya, pero me he dado cuenta de que al transcribir preguntas y respuestas del sitio en inglés, ocurre el fenónemo de que no se transcriben todas las respuestas, como es ...
8
votos
2respuestas
181 vistas

Propuesta, sitio tipo: “ServerFault” o “SuperUser”

Propongo exista un lugar para poder realizar este tipo de preguntas: ¿Cómo consultar cuándo y si un nodo fail-over se ha activado en Azure Traffic Manager? Actualmente existen ...
6
votos
1respuesta
134 vistas

Problemas con reputación

Mi reputación desde que llegué al sitio (Meta esSO, en esSO no he participado aún) ha estado en 101 a pesar de tener preguntas y respuestas con varios upvotes. Las medallas sí están apareciendo poco a ...
10
votos
1respuesta
150 vistas

¿La palabra “español” en el logotipo debe usar la mayúscula inicial o no?

Esto es nuestro logotipo, con la palabra "español" escrita con la primera letra mayúscula: No soy un hablante nativo de español, y tal vez no recuerdo las reglas de capitalización correctamente, pero ...
27
votos
13respuestas
1k vistas

Definición de la temática apropiada para el sitio

A raíz de algunas preguntas en este sitio en las que se discute cuál sería la temática apropiada para StackOverflow en español (como esta, esta o esta otra), se me ha ocurrido publicar una especie de ...
18
votos
2respuestas
149 vistas

Eliminar la etiqueta “programación” permanentemente

Ya tenemos dos preguntas con la etiqueta programación. Todas las preguntas en Stack Overflow tienen que ver con programación, y no necesitamos marcar todas las preguntas con la misma etiqueta.
4
votos
1respuesta
48 vistas

¿Son aceptables las preguntas que puedan ser etiquetadas como: diversión, ejemplos, etc.?

Las preguntas que pueden entrar en categorías del tipo: diversión, ejemplos, etc., que son generalmente preguntas para intercambio de experiencias, ejemplos, trabajos y a veces diversión, son ...
4
votos
1respuesta
73 vistas

¿Se debe usar la etiqueta “lenguaje-no-importa”? actualmente existe la etiqueta “lenguaje-agnostico”

Considero que la etiqueta "lenguaje-no-importa" podría ser eliminada, ya que actualmente tenemos la etiqueta: "lenguaje-agnostico", la cual se define como: Utilice esta etiqueta para PREGUNTAS DE ...
56
votos
0respuestas
719 vistas

¡Bienvenidos a este su sitio!

Primeramente, quiero agradecer a todos los que han participado en este Meta con sugerencias, opiniones, y pensamientos. Es justamente lo que esperaba ver. Me alegra saber que hay varios aquí que ...
5
votos
1respuesta
116 vistas

Traducción de la etiqueta [burninate-request]

Los que ya sean familiares con la administración de etiquetas en enSO Meta conocen la etiqueta burninate-request, ¿cuál sería una buena traducción para nuestro sitio? De acuerdo a la descripción del ...
13
votos
1respuesta
121 vistas

Eliminar etiquetas [ingl] y [s]

De acuerdo a esta pregunta, se crearon dos etiquetas [ingl] y [s] (En Meta esSO) por error. Deberíamos eliminarlas
7
votos
2respuestas
125 vistas

¿Son aceptables las ediciones solo para llamar la atención de tu pregunta/respuesta?

Pues me di cuenta de esto ahora estando en SO en Español ya que por la cantidad de posts que hay en SO no le di la importancia debida. Sin ánimos de hacerle publicidad a mi pregunta (de la cual ...
19
votos
4respuestas
255 vistas

¿Y si pasamos a wiki todas las traducciones?

Estoy viendo que hay varios que están traduciendo preguntas del inglés al español. En casi todos los casos dicen hacerlo sin afán de obtener puntos y sólo con el propósito de ayudar a la comunidad. ...
4
votos
1respuesta
79 vistas

Agregar Community Wikis

Sería buena idea agregar algunas de las community Wikis que ya existen en StackOverflow en ingles, un ejemplo concreto estaba pensando en este caso de PHP Reference - What does this symbol mean in ...
8
votos
3respuestas
533 vistas

¿Son aceptables las preguntas conceptuales?

Preguntas sobre conceptos de programación; Ejemplo: ¿Qué es una mónada? Primero que nada: Tiene una unica respuesta correcta no subjetiva. (El concepto de mónada tiene una unica ...
7
votos
1respuesta
80 vistas

¿Cómo se definen las preguntas de calidad?

El tutorial para realizar preguntas sugiere: El tono y la calidad de las preguntas formuladas durante estos siete días de versión beta privada tienen una importancia fundamental. Si la versión ...
19
votos
4respuestas
263 vistas

¿Son aceptables las preguntas que en Inglés corresponderian a Programmers StackExchange?

En la comunidad de habla inglesa existen varias comunidades sobre programación, StackOverflow que cubre todo lo que tiene que ver con implementación y Programmers que cubre lo demás. (Visión ...
26
votos
7respuestas
423 vistas

Paremos el acaparamiento de Puntos

Primero, quiero aclarar que este no es un ataque a ningun usuario en particular. El sitio recien empieza y se van descubriendo problemas, y hacemos lo que podemos para mejorarlo. Mi intencion no es ...
27
votos
7respuestas
479 vistas

¿Está bien escribir en “Spanglish”?

¿Es extrictamente necesario escribir todas las preguntas y respuestas en español, o podemos usar algunas palabras en inglés? Ejemplo: Spanglish: Actualmente hay un bug en la alineación de los ...
13
votos
2respuestas
229 vistas

Si tengo algo nuevo qué preguntar ¿debo preguntarlo en ambos sitios?

Voy a empezar con decir que estoy en contra de las traducciones autorrespondidas inmediatamente con el afán de obtener reputación de forma rápida. Pero el caso que planteo es completamente diferente. ...
4
votos
2respuestas
85 vistas

¿Son aceptables las preguntas historicas?

Teniendo en cuenta los requisitos de que las preguntas tienen que tener una respuesta objetiva y no de opiniones, ¿Son aceptables las preguntas sobre la historia de lenguajes/sistemas/etc? Ejemplo: ¿...
5
votos
4respuestas
374 vistas

¿Qué ocurre si alguien empieza a traducir todas la preguntas y respuestas de StackOverflow en inglés? [duplicada]

Según esta pregunta y esta otra, si es aceptable traducir las preguntas y respuestas del sitio StackOverflow en inglés. Pero, ¿qué ocurriría (y es muy posible que suceda) si alguien empieza a traducir ...
12
votos
3respuestas
202 vistas

¿Cómo de estrictos debemos ser al editar diferentes variedades del español?

He estado navegando StackOverflow en Español por una hora y me he fijado que bastantes preguntas contienen errores gramaticales (principalmente mala puntuación y tildes que faltan) y necesitan edición,...
36
votos
12respuestas
1k vistas

¿Son aceptables las traducciones de preguntas de StackOverflow en inglés?

Mi pregunta sigue el mismo hilo que esta, realizada por @Konamiman, pero en este caso sobre las preguntas: ¿Se adaptaría al código de StackExchange el traer preguntas del sitio en inglés, ya bien sea ...
15
votos
5respuestas
215 vistas

Las preguntas deberían de mostrar esfuerzo e investigación por parte del autor

Estoy viendo preguntas y respuestas (usualmente auto-respondidas) del tipo: P: "Cual es la diferencia entre A y B?" R: "La diferencia es X" De acuerdo al Centro de Ayuda, no deberían las ...
6
votos
3respuestas
164 vistas

¿Es válido un cross-post entre el sitio en español y el sitio en inglés?

Acabo de darme cuenta por este y este ejemplo (ambos post de nuestro amigo y pionero @AngelAngel), que esta situación podría darse con bastante frecuencia. Pienso que hay casos y casos; abajo planteo ...
4
votos
3respuestas
170 vistas

¿Cómo se ha elegido el color del favicon para los sitios en otros idiomas?

Me he fijado que cada uno de los sitios de StackOverflow en otro idioma tiene el favicon en un color distinto: ¿Se ha seguido algún criterio para elegir estos colores, o ha sido al azar?
10
votos
2respuestas
68 vistas

Las etiquetas requeridas del meta, ¿deben estar en español?

Creo que lo más correcto es no utilizar términos en Inglés en las etiquetas, menos en meta, a menos que estén muy difundidos o aceptados. Esto viene por las etiquetas "requeridas" del meta (discusión,...
5
votos
4respuestas
105 vistas

¿Utilizaremos el mismo logo que StackOverflow?

Eso. Me encantaría ver alguna propuesta de españolización del logo de StackOverflow, aunque como está ahora a mi me parece bastante bien, supongo que tenemos el chance, como comunidad, de elegir algo ...
11
votos
7respuestas
583 vistas

¿Son aceptables las traducciones directas de respuestas de StackOverflow en inglés?

Dado el caso de un usuario que escribe una pregunta que ya había sido formulada anteriormente en el sitio principal de StackOverflow, y que en dicho sitio ya tenía una respuesta aceptada (o "aceptable"...
3
votos
1respuesta
136 vistas

Títulos de las preguntas que integran mensajes en ingles u otros idiomas

Fijándome en algunas preguntas, estas tienen el comienzo del titulo en ingles ya sea el mensaje del compilador u otro tipo de mensaje, como las que se muestran de ejemplo a continuación: Pregunta n1: ...
11
votos
2respuestas
241 vistas

¿Es necesario mencionar que un enlace es en inglés?

En mi primera pregunta, mencioné un enlace a StackOverflow en inglés: Ya sé que es fácil suprimir el mensaje con ... Después alguién más lo editó para añadir "(en inglés)": Ya sé que es fácil ...
8
votos
4respuestas
175 vistas

¿Se deberían traducir los mensajes de error que forman parte de las preguntas?

La primera pregunta que he publicado se titula La creación manual de un alias de ruta con un DirectRouteProvider personalizado causa un error “Multiple actions were found that match the request”. Ese ...