Preguntas vinculadas
35 preguntas vinculadas a/desde Sugerencias de mejora en las traducciones
69
votos
9
respuestas
2k
vistas
Dejo mi puesto de moderador diamantado
Lo primero, muchas gracias a todos por vuestro apoyo en las acciones de moderación y por vuestro apoyo personal en el chat. Agradecer, claro, a los que me votasteis. Y a mis compañeros diamantados, ...
39
votos
1
respuesta
2k
vistas
¿Conoces los magic-links para los comentarios? Aprende a usarlos
En los comentarios, ¿cómo puedo evitar tener que poner [meta](http://meta.es.stackoverflow.com/) para poner un enlace el sitio Meta? ¿Se pueden usar magic-links en este sitio?
¿Qué son los magic-...
25
votos
17
respuestas
3k
vistas
¿Qué textos hay que no han sido traducidos?
Hay algunos lugares en los que un texto no ha sido traducido -he encontrado algunos de esos personalmente. Para llamar la atención del equipo desarrollo de Stack Exchange, debemos listar estos lugares,...
21
votos
0
respuestas
655
vistas
¿Quieres ayudar a traducir las cadenas del sitio? Este es el proceso
Si te interesa ayudar con una traducción y encontraste un término en inglés en el sitio, este es el proceso que vamos a seguir.
Verás que usamos el sistema de Transifex para almacenar y editar las ...
12
votos
23
respuestas
2k
vistas
¿Queréis ayudar a traducir los privilegios? ¡Hacedlo aquí!
probablemente habréis notado que las descripciones de los privilegios en el centro de ayuda están aún sin traducir. Son un total de 25 23 artículos (dos ya están traducidos), un ratito de trabajo, así ...
10
votos
1
respuesta
132
vistas
¿Cómo sugerir una mejor traducción de la UI? [duplicada]
He leido algunas oraciones que simplemente suenan extrañas o confusas en español, como:
¡Esta cola de revisión se ha desactivado!
Esta te da la idea de que se ha desactivado algo (no es cierto), ...
9
votos
4
respuestas
214
vistas
Grupo de Traducción - La charla
Esta pregunta esta basada en esta encuesta. Lo que tratamos aquí es el enlace a la sala de chat y la petición de preguntas de nuestros usuarios que traten sobre el formato y el funcionamiento de las ...
8
votos
1
respuesta
146
vistas
Alerta muestra texto no decodificado al hacer clic a botón "¡Esto resolvió mi problema!"
Al hacer clic al botón ¡Esto resolvió mi problema! en una pregunta que fue votada para cerrar como duplicado de otra, se muestra una alerta con el siguiente téxto:
Esto marcará tu pregunta ...
7
votos
1
respuesta
83
vistas
En la página de perfil de usuario, cambiemos "N %" por "N%" al indicar el porcentaje "superior general"
En mi página de usuario se ve ahora mismo algo así como:
Fijaos en el texto, con un espacio entre "12" y "%":
12 % superior general
El Diccionario Panhispánico de Dudas, en su sección números ...
7
votos
0
respuestas
84
vistas
Las explicaciones de votos en la etiqueta "reputación" son poco descriptivas, cambiémolas a "voto a favor/en contra" y "votar en contra"
Me parecen algo raras las traducciones que actualmente hay en la pestaña reputación para definir los cambios en la reputación de cada cual.
Aquí vemos votos positivos que he recibido (+5 y +10), así ...
7
votos
0
respuestas
59
vistas
Markup de etiquetas no funciona con acentos
Puedes ver en esta publicación que el markup para las etiquetas con acentos no funciona:
6
votos
2
respuestas
91
vistas
Traducción del Privilegio Comentar Dondesea [duplicada]
Hoy he coneguido este privilegio y nada mas abrir la página he visto el titulo Comentar dondesea
Creo que este es el sitio correcto, para indicar de este fallo, ya que lo correcto sería Comentar ...
6
votos
2
respuestas
173
vistas
Eliminemos las peticiones de traducción que ya están completadas
Tenemos dos hilos de traducciones: Sugerencias de mejora en las traducciones y ¿Qué textos hay que no han sido traducidos?.
Son hilos que se están haciendo bastante grandes y empieza a ser complicado ...
6
votos
1
respuesta
134
vistas
¿A qué se refieren las tramas?
El día de hoy navegando en el sitio, me encontraba dando revisión a algunas preguntas y me apareció un mensaje un poco extraño que nunca había visto, el mensaje es el siguiente:
Por motivos de ...
5
votos
1
respuesta
479
vistas
¿Sabes inglés, quieres aportar a la comunidad de SOes y no sabes cómo? ¡Traduce un FAQ!
En breve
Esta pregunta no es un duplicado de FAQ para sitios de Stack Exchange porque esta propone una forma de aportar a la comunidad específicamente a nuevos usuarios. En mi opinión, los ...