Preguntas vinculadas

2 votos
1 respuesta
114 vistas

Menu para preguntas sin responder

Contexto: quiero buscar preguntas sin responder fácilmente. Estaba leyendo las preguntas sin responder y vi que había muchas, varias realizadas hace mucho tiempo y con muy pocas vistas (aparentemente ...
Avatar del usuario Angel Angel
  • 10.1k
7 votos
1 respuesta
83 vistas

En la página de perfil de usuario, cambiemos "N %" por "N%" al indicar el porcentaje "superior general"

En mi página de usuario se ve ahora mismo algo así como: Fijaos en el texto, con un espacio entre "12" y "%": 12 % superior general El Diccionario Panhispánico de Dudas, en su sección números ...
Avatar del usuario fedorqui
  • 16.7k
4 votos
0 respuestas
57 vistas

Error tipográfico en privilegio de "Editar Preguntas Y Respuestas" [duplicada]

Hace poco he ganado el privilegio de "Editar Preguntas Y Respuestas". En la sección ¿Cuándo debería editar publicaciones? dice: para clarificar el sentido de una publciación sin cambiarla Allí, la ...
Avatar del usuario Mauricio Arias Olave
1 voto
1 respuesta
121 vistas

Reemplazar endiduras por sangrado o por indentación en artículo de ayuda mcve [duplicada]

Esta pregunta no es un duplicado de Sugerencias de mejora en las traducciones ya que esta es sobre un caso específico y aquella al contrario, es sobre muchos, además, debido a los comentarios, se ha ...
Avatar del usuario Rubén
  • 11.5k
2 votos
1 respuesta
78 vistas

Falta traducir las etiquetas obligatorias en ¿Qué es "Meta" y cómo funciona?

Resumen En https://es.stackoverflow.com/help/whats-meta aparecen las etiquetas obligatorias en inglés pero actualmente se tienen etiquetas en español como las principales y las que están en inglés ...
Avatar del usuario Rubén
  • 11.5k
5 votos
1 respuesta
482 vistas

¿Sabes inglés, quieres aportar a la comunidad de SOes y no sabes cómo? ¡Traduce un FAQ!

En breve Esta pregunta no es un duplicado de FAQ para sitios de Stack Exchange porque esta propone una forma de aportar a la comunidad específicamente a nuevos usuarios. En mi opinión, los ...
Avatar del usuario Rubén
  • 11.5k
7 votos
0 respuestas
84 vistas

Las explicaciones de votos en la etiqueta "reputación" son poco descriptivas, cambiémolas a "voto a favor/en contra" y "votar en contra"

Me parecen algo raras las traducciones que actualmente hay en la pestaña reputación para definir los cambios en la reputación de cada cual. Aquí vemos votos positivos que he recibido (+5 y +10), así ...
Avatar del usuario fedorqui
  • 16.7k
1 voto
0 respuestas
35 vistas

Error de traducción en la página de ayuda sobre cómo crear un ejemplo mínimo, completo y verificable [duplicada]

Me acabo de dar cuenta al referir a alguien a la página de ayuda cómo crear un ejemplo mínimo, completo y verificable para que reduzca la cantidad de código en su pregunta, de que la página dice lo ...
Avatar del usuario sstan
  • 16.9k
2 votos
0 respuestas
53 vistas

Magic link [mcve] deja texto del vínculo en inglés [duplicada]

El magic link [mcve] no está funcionando correctamente en el sitio He intentado utilizarlo de esta manera: Y el comentario ha quedado así: Con el anchor text en inglés. El vínculo, sin embargo, si ...
Avatar del usuario jachguate
  • 32.1k
3 votos
1 respuesta
116 vistas

Mejorar la descripción de la medalla "Promotor"

Gané la medalla Promotor al momento de ofrecer una recompensa en una pregunta que realicé, por lo que me parece raro que la descripción de la misma sea: Primera recompensa que otorgas en tu propia ...
Avatar del usuario Juan Pinzón
  • 9,338
39 votos
1 respuesta
2k vistas

¿Conoces los magic-links para los comentarios? Aprende a usarlos

En los comentarios, ¿cómo puedo evitar tener que poner [meta](http://meta.es.stackoverflow.com/) para poner un enlace el sitio Meta? ¿Se pueden usar magic-links en este sitio? ¿Qué son los magic-...
12 votos
23 respuestas
2k vistas

¿Queréis ayudar a traducir los privilegios? ¡Hacedlo aquí!

probablemente habréis notado que las descripciones de los privilegios en el centro de ayuda están aún sin traducir. Son un total de 25 23 artículos (dos ya están traducidos), un ratito de trabajo, así ...
6 votos
2 respuestas
91 vistas

Traducción del Privilegio Comentar Dondesea [duplicada]

Hoy he coneguido este privilegio y nada mas abrir la página he visto el titulo Comentar dondesea Creo que este es el sitio correcto, para indicar de este fallo, ya que lo correcto sería Comentar ...
Avatar del usuario Jose
  • 49
2 votos
1 respuesta
103 vistas

Traducción: "Respuesta" en vez de "Responder" (Cola de revisión) [duplicada]

En la cola de revisión, al ver una respuesta: Dice Responder Debería decir Respuesta -La verdad que no es sólo un detalle para mí. No sé por qué, pero particularmente me molesta bastante verla ...
Avatar del usuario Mariano
  • 24.5k
5 votos
1 respuesta
108 vistas

Cómo sugerir mejoras a los artículos de la ayuda

Actualmente existe una pregunta dedicada a las mejoras en las traducciones aunque está enfocada principalmente a secciones en la interface de usuario de SO.es, sin embargo, yo estoy preguntando por la ...
Avatar del usuario toledano
  • 5,016

15 30 50 por página