Preguntas vinculadas
35 preguntas vinculadas a/desde Sugerencias de mejora en las traducciones
5
votos
1
respuesta
479
vistas
¿Sabes inglés, quieres aportar a la comunidad de SOes y no sabes cómo? ¡Traduce un FAQ!
En breve
Esta pregunta no es un duplicado de FAQ para sitios de Stack Exchange porque esta propone una forma de aportar a la comunidad específicamente a nuevos usuarios. En mi opinión, los ...
6
votos
1
respuesta
134
vistas
¿A qué se refieren las tramas?
El día de hoy navegando en el sitio, me encontraba dando revisión a algunas preguntas y me apareció un mensaje un poco extraño que nunca había visto, el mensaje es el siguiente:
Por motivos de ...
10
votos
1
respuesta
132
vistas
¿Cómo sugerir una mejor traducción de la UI? [duplicada]
He leido algunas oraciones que simplemente suenan extrañas o confusas en español, como:
¡Esta cola de revisión se ha desactivado!
Esta te da la idea de que se ha desactivado algo (no es cierto), ...
3
votos
1
respuesta
163
vistas
Nueva etiqueta RestSharp, Solicitar un link a SO esp
Con Lois6b estábamos tratando de ayudar a un nuevo usuario con la pregunta:
Checkout personalizado
Mas allá de la etiqueta mercadopago, OP usa una librería llamada RestSharp para las consultas REST ...
7
votos
1
respuesta
83
vistas
En la página de perfil de usuario, cambiemos "N %" por "N%" al indicar el porcentaje "superior general"
En mi página de usuario se ve ahora mismo algo así como:
Fijaos en el texto, con un espacio entre "12" y "%":
12 % superior general
El Diccionario Panhispánico de Dudas, en su sección números ...
8
votos
1
respuesta
146
vistas
Alerta muestra texto no decodificado al hacer clic a botón "¡Esto resolvió mi problema!"
Al hacer clic al botón ¡Esto resolvió mi problema! en una pregunta que fue votada para cerrar como duplicado de otra, se muestra una alerta con el siguiente téxto:
Esto marcará tu pregunta ...
4
votos
1
respuesta
87
vistas
Pluralizaciones rotas en Transifex
Ojalá esto sea alguna estupidez de mi parte, que no estoy viendo algo, o estoy interpretando algo mal...
1. Desaparecieron algunas pluralizaciones
Estaba revisando un término que traduje hace ...
3
votos
1
respuesta
92
vistas
¿Qué significa "no deberías forzar una etiqueta en el título"?
En ¿Qué son las etiquetas, y cómo debo usarlas? dice
"No deberías forzar una etiqueta en el título"
y más adelante
La única ocasión en la que debes usar etiquetas en tu título es cuando son ...
5
votos
1
respuesta
92
vistas
Cambiar la traducción de "origen" a "fuente" o "código fuente"
Cuando se revisa el historial de ediciones de una publicación, por ejemplo
https://es.stackoverflow.com/posts/73/revisions
La palabra origen creo que debe ser traducida mejor como fuente o código ...
3
votos
1
respuesta
116
vistas
Mejorar la descripción de la medalla "Promotor"
Gané la medalla Promotor al momento de ofrecer una recompensa en una pregunta que realicé, por lo que me parece raro que la descripción de la misma sea:
Primera recompensa que otorgas en tu propia ...
2
votos
1
respuesta
113
vistas
Menu para preguntas sin responder
Contexto: quiero buscar preguntas sin responder fácilmente.
Estaba leyendo las preguntas sin responder y vi que había muchas, varias realizadas hace mucho tiempo y con muy pocas vistas (aparentemente ...
5
votos
1
respuesta
108
vistas
Cómo sugerir mejoras a los artículos de la ayuda
Actualmente existe una pregunta dedicada a las mejoras en las traducciones aunque está enfocada principalmente a secciones en la interface de usuario de SO.es, sin embargo, yo estoy preguntando por la ...
2
votos
1
respuesta
77
vistas
Falta traducir las etiquetas obligatorias en ¿Qué es "Meta" y cómo funciona?
Resumen
En https://es.stackoverflow.com/help/whats-meta aparecen las etiquetas obligatorias en inglés pero actualmente se tienen etiquetas en español como las principales y las que están en inglés ...
-2
votos
3
respuestas
84
vistas
¿Qué hacemos con los hilos de lista de cosas sobre traducciones?
Tl;Dr
Favor de votar en las respuestas a esta pregunta por mantener abiertos o cerrar
¿Qué textos hay que no han sido traducidos?
Sugerencias de mejora en las traducciones
Explicación
...
4
votos
1
respuesta
72
vistas
¿Estaría bien cambiar estado-pordiseño por estado-por-diseño?
Veo esta respuesta de @toledano:
https://es.meta.stackoverflow.com/a/1559/13558
estado-pordiseño
En la revisión de publicaciones, cuando es una respuesta, el cuadro de opciones de ...