Preguntas vinculadas

5 votos
2 respuestas
166 vistas

¿Cuales son los criterios para que los moderadores cambien preguntas a community wiki?

Una pregunta con respuesta que he traducido y que en origen es community wiki ha sido convertida a community wiki por el moderador Konamiman. Presumiblemente por iniciativa propia. Con certeza sin mi ...
6 votos
9 respuestas
757 vistas

Si tuvieras que mejorar un aspecto de SO-es, ¿cuál sería?¿Cómo lo mejorarías?

Varias de las preguntas que vengo viendo en Meta son sobre cuestiones tratar de mejorarse la Comunidad en un aspecto. Por ejemplo: calidad de las preguntas, puntuación de las preguntas, abandono de ...
11 votos
7 respuestas
1k vistas

¿Son aceptables las traducciones directas de respuestas de StackOverflow en inglés?

Dado el caso de un usuario que escribe una pregunta que ya había sido formulada anteriormente en el sitio principal de StackOverflow, y que en dicho sitio ya tenía una respuesta aceptada (o "...
5 votos
2 respuestas
183 vistas

¿Y si incluimos una pregunta/respuesta canónica sobre NullReferenceException en .Net?

En el sitio internacional de StackOverflow, todas las preguntas sobre esta excepción (NullReferenceException) se marcan como duplicado y se derivan a una respuesta genérica sobre como resolver este ...
5 votos
1 respuesta
479 vistas

¿Sabes inglés, quieres aportar a la comunidad de SOes y no sabes cómo? ¡Traduce un FAQ!

En breve Esta pregunta no es un duplicado de FAQ para sitios de Stack Exchange porque esta propone una forma de aportar a la comunidad específicamente a nuevos usuarios. En mi opinión, los ...
7 votos
2 respuestas
274 vistas

Si cambian "be nice", ¿deberíamos tener una discusión respecto al nuevo documento?

Siguiendo We'd like your feedback on our new Code of Conduct! en meta, estan teniendo una discusion sobre como escribir el documento. A medida que el documento crezca y vaya madurando, ¿deberíamos ...
5 votos
1 respuesta
237 vistas

Etiqueta a la hora de copiar una respuesta de los comentarios

Esta mañana antes de empezar el trabajo dejé un comentario en una pregunta en plan "Podrías intentar hacer algo como esto". Al llegar a casa después de trabajar me encontré un mensaje de la persona ...
1 voto
2 respuestas
134 vistas

¿Deben marcarse como wiki de comunidad las traducciones de contenido?

En los primeros días de SOes en beta, hubo mucho debate aquí en Meta respecto las traducciones de contenido proveniente de SO. Dado que hubo cierto aluvión de estas publicaciones, se vio que podía ...
9 votos
0 respuestas
167 vistas

- "Así se hace en SOen" - "Pues en SOes no" -"Pero en español necesitamos este contenido" -"Sí, pero de esa forma no"

He observado con más o menos palabras la frase "así se hace en Stack Overflow en inglés" como reacción a votos negativos o votos de cierre y luego respuestas como "nosotros no somos iguales" y luego ...
10 votos
0 respuestas
171 vistas

Últimas estadisticas del sitio antes de la graduación

Esta publicación la hago solo por la emoción de haber sido lanzados como sitio oficial. Como dice @Mariano pensar que iniciamos desde cero. Aquí comparto una captura de las estadísticas del sitio ...
16 votos
8 respuestas
374 vistas

Qué responden a la siguiente pregunta: “¿Por qué debería unirme a SOes cuando ya existe un sitio en inglés?"

Para muchos de nosotros que estamos invitando a compañeros de trabajo, esta frase se escucha varias veces. ¿Como responden ustedes a este razonamiento?
16 votos
1 respuesta
221 vistas

¿Y si ponemos nuestros perfiles en español?

En el sitio somos bastante exigentes con que toda publicación esté en español, y continuamente corregimos traducciones de la interfaz... -Y está perfecto que así sea. Sin embargo, muchos de nosotros ...
4 votos
4 respuestas
924 vistas

¿Qué ocurre si alguien empieza a traducir todas la preguntas y respuestas de StackOverflow en inglés? [duplicada]

Según esta pregunta y esta otra, si es aceptable traducir las preguntas y respuestas del sitio StackOverflow en inglés. Pero, ¿qué ocurriría (y es muy posible que suceda) si alguien empieza a traducir ...
27 votos
7 respuestas
467 vistas

Paremos el acaparamiento de Puntos

Primero, quiero aclarar que este no es un ataque a ningun usuario en particular. El sitio recien empieza y se van descubriendo problemas, y hacemos lo que podemos para mejorarlo. Mi intencion no es ...
14 votos
3 respuestas
261 vistas

No traduzcas preguntas de baja calidad

Yo sé que a muchas, les gusta la idea de traducir preguntas de StackOverflow en inglés. Mencioné mi opinión, también, pero aquí quiero destacar una cosa en particular: Muchas preguntas en SO en inglés ...

15 30 50 por página