Preguntas vinculadas

16
votos
0respuestas
442 vistas

Una teoría de moderación

Traducción de A Theory of Moderation Se ha agregado ♦ para destacar que se habla de los moderadores de la Comunidad ya sea Pro Tempore o elegidos y diferenciarlos de los usuarios con privilegios ...
4
votos
1respuesta
120 vistas

Nueva etiqueta RestSharp, Solicitar un link a SO esp

Con Lois6b estábamos tratando de ayudar a un nuevo usuario con la pregunta: Checkout personalizado Mas allá de la etiqueta mercadopago, OP usa una librería llamada RestSharp para las consultas REST ...
9
votos
1respuesta
113 vistas

Cambiemos la orientación de uso (extracto) de la etiqueta PHP por una más breve

Una de las etiquetas que más visitó es la de php pero observo que la descripción o mejor dicho la Orientación de uso (extracto) es excesivamente larga. En sobremesa sale cortada y en pantalla de móvil ...
7
votos
1respuesta
65 vistas

Traducir el perfil de meta del usuario Comunidad ♦

Veo que el usuario Comunidad ♦ tiene su perfil en español. Pero si toco en su perfil usuario de meta, sale en inglés, y queda Community♦. Me gustaría que quede igual que en su perfil del sitio ...
3
votos
1respuesta
107 vistas

Cómo formular preguntas en el Beta Privado o ¿Cómo elaboro una buena pregunta?

Actualización: Debido a que el sitio ya no se encuentra en Beta he propuesta el cierre de la pregunta. Sería muy sencillo la eliminación, trato de que exista indicios que al menos haya aportado al ...
-2
votos
3respuestas
77 vistas

¿Qué hacemos con los hilos de lista de cosas sobre traducciones?

Tl;Dr Favor de votar en las respuestas a esta pregunta por mantener abiertos o cerrar ¿Qué textos hay que no han sido traducidos? Sugerencias de mejora en las traducciones Explicación ...
5
votos
1respuesta
52 vistas

L10n de “to”, “from”, “with…chosen” y “worth…reputation” en el historial de revisiones

En el historial de revisiones siguen en inglés to <url> y from <url> que aparecen tanto con migraciones como con combinaciones (merge). Así como también with <autor>'s answer chosen ...
2
votos
2respuestas
65 vistas

No hay traducción para la antigüedad de las preguntas

No hay traducción para el texto de la antigüedad de las preguntas, por ejemplo, dice: formulada 1 years, 1 months ago Debería decir: formulada hace 1 año(s), 1 mes(es)
2
votos
1respuesta
106 vistas

Reemplazar endiduras por sangrado o por indentación en artículo de ayuda mcve [duplicada]

Esta pregunta no es un duplicado de Sugerencias de mejora en las traducciones ya que esta es sobre un caso específico y aquella al contrario, es sobre muchos, además, debido a los comentarios, se ha ...
2
votos
1respuesta
39 vistas

“Appended answer X as supplemental” no aparece en Transifex

Cuando un usuario publica una respuesta que bien podría ser una edición de su pregunta, el sistema escribe: appended answer X as supplemental Donde X es el identificador de la publicación (ejemplo)...
4
votos
0respuestas
48 vistas

¿Podría traducirse el “Q” y “A” por “P” y “R” para designar preguntas y respuestas en el perfil de usuario?

Cuando buscamos, los resultados muestran una "P" delante de las preguntas y una "R" delante de las respuestas: Sin embargo, en la página de perfil aparece "Q" para preguntas (de Question) y "A" para ...
2
votos
1respuesta
33 vistas

Cómo buscar respuestas con la etiqueta [estado-completado]

Estoy buscando respuestas a ¿Qué textos hay que no han sido traducidos? que tengan la etiqueta estado-completado de la siguiente forma inquestion:40 [estado-completado] Pero devuelve 0 ...
2
votos
0respuestas
26 vistas

Falta revisar la traducción del texto que acompaña a las publicaciones protegidas

Como se comentó en esta respuesta: Si accedes a la web sin tener una sesión abierta, una pregunta protegida (ejemplo) se indica con un texto no traducido: Thank you for your interest in ...
2
votos
0respuestas
13 vistas

Falta revisar “Comments are used to ask for clarification…”

Ya está traducida la cadena siguiente en Transifex pero falta revisar Comments are used to ask for clarification or to point out problems in the post. Outdated comments may get deleted. Liga a ...

15 30 50 por página