Preguntas vinculadas
13 questions linked to/from Traduciendo el sitio... Esta vez, con más control sobre el proceso
2
votos
0
respuestas
82
vistas
Falta la traducción del dialog que confirma la reversión [duplicada]
Al momento de revertir sale un cuadro de confirmación, el cual está en inglés.
No sé cómo apoyar a la traducción del sitio, pero mi sugerencia si alguien lo hace sería
Todos los cambios después de ...
34
votos
2
respuestas
718
vistas
Gracias por tanto, g3rv4
Como no entro en el chat, no me había enterado: g3rv4 ya no trabaja en Stack Overflow. Bueno, de hecho ahora caigo en que me lo dijo Pikoh hace unos días, pero no lo había interiorizado hasta que de ...
9
votos
4
respuestas
321
vistas
Diccionario de términos técnicos en castellano
Al hilo de Traduciendo el sitio... Esta vez, con más control sobre el proceso, ha surgido otra vez el debate de si convendría tener una guía de términos a la hora de traducir cadenas en inglés.
...
21
votos
0
respuestas
657
vistas
¿Quieres ayudar a traducir las cadenas del sitio? Este es el proceso
Si te interesa ayudar con una traducción y encontraste un término en inglés en el sitio, este es el proceso que vamos a seguir.
Verás que usamos el sistema de Transifex para almacenar y editar las ...
9
votos
1
respuesta
123
vistas
Grupo de Traducción - Resumen de la charla
Pues ya se llevó a cabo la charla anunciada en Grupo de Traducción - La charla
¿Alguna alma caritativa que nos regale una lista concreta de acciones por hacer a los que nos manifestamos como ...
12
votos
1
respuesta
395
vistas
Anuncios de promoción de la comunidad - 2017
Se ha preguntado sobre los anuncios de proyectos de Open Source aquí en Stack OVerflow en español. Me gustaría anunciar que tienen la oportunidad desde ahora para crear una publicidad o anuncio a un ...
5
votos
2
respuestas
133
vistas
Texto de ejemplo en Acerca de mí en perfil de usuario nuevo
Al crear un usuario nuevo, luego de completar el registro si se va al perfil de usuario y luego a Editar perfil y configuración, el texto de ejemplo en Acerca de mí está en inglés:
BY DAY: Alt-Rock ...
13
votos
0
respuestas
213
vistas
Los problemas, hallazgos e iniciativas actuales de la comunidad
¿Recuerdas cómo empezaste a programar? Apostaría a que fue cuando muchos de ustedes eran niños que jugaban con editores gráficos después de la escuela y en algún momento decidieron averiguar cuál era ...
16
votos
0
respuestas
146
vistas
Moviendo Traducir a la infraestructura de Stack Overflow
Hace ya mucho tiempo desde que empezamos a usar Traducir en Stack Overflow en español en 2018. Lo hicimos open source, lo que no sólo nos permitió que mucha gente colaborara, también fue una forma de ...
4
votos
0
respuestas
122
vistas
Falta una tilde en "Descubre cómo funciona" en algunos de los anuncios de "Consejos sobre cómo usar el sitio"
Los Consejos sobre cómo usar el sitio tienen unos anuncios que ya se muestran aleatoriamente cuando visitas el sitio.
Veo que a veces le falta una tilde al texto que hay debajo de todos:
Descubre ...
3
votos
1
respuesta
54
vistas
Al editar una pregunta, el texto explicativo aparece en inglés [duplicada]
Hace unos días me fijé en que, a la hora de editar una pregunta (o sugerir una edición para que sea revisada), el texto explicativo está a medio traducir, por así decirlo. La frase inicial, que ...
1
voto
0
respuestas
107
vistas
Nuevo diseño en la pagina de perfil de usuario
Hace poco vi que rediseñaron la pagina de perfil de usuario, y el diseño quedo bien, pero porque quitaron el dato que decia el tiempo de inactividad del usuario en stackoverflow, para mi esa ...
2
votos
0
respuestas
72
vistas
Falta traducción en Preguntas Bloqueadas [duplicada]
Buscando usuarios que han ganado la medalla Gurú me conseguí esta pregunta
Uso de Ñ en nombre de variables
El texto aparece de la siguiente forma, en inglés:
This question exists because ...