1

Estaba leyendo la documentación oficial de redux traducida al español y al pensar en hacer algunas correcciones a ésta me encontré con un PR aún no aceptado porque se estaba cambiando un término de español rioplatense a español neutro.
Esto me hizo preguntarme (aparte de dudar si contribuir o no) si existe alguna norma general para el uso de español en documentación informática, ¿o simplemente también corre la regla del BDFL para quien haya iniciado la traducción de una documentación específica?

cerrada como no relacionado por Miquel Coll el 13 oct. 16 a las 13:34

Esta pregunta no parece relacionada con el tema en cuestión. Los usuarios que votaron para cerrar brindaron el siguiente motivo específico:

  • "Esta pregunta no parece versar sobre Stack Overflow o el software que hace que la red Stack Exchange funcione, dentro del alcance definido en el centro de ayuda." – Miquel Coll
Si esta pregunta se puede reformular para que cumpla con las reglas del centro de ayuda, edita la pregunta.

  • 1
    No entiendo qué tiene que ver esto con Stack Overflow en español – Mariano el 11 oct. 16 a las 21:12
  • @Mariano a pesar de que mi pregunta no va relacionada directamente con un software o programación en general, si está relacionada, por ejemplo, con la contribución de la documentación en español a un proyecto open source o con la creación de un manual informático en español sobre un tema específico. Incluso existe "documentación" como etiqueta. Pensé en hacer esta pregunta en la red de lenguaje español,pero luego pensé que aquí habría gente mas apta para responder esta consulta específica relacionada con el área informática.Si no corresponde,favor de mover. – Alter Lagos el 11 oct. 16 a las 22:09
  • 3
    Esto no se relaciona con meta. Por favor revisar ¿Qué es meta y cómo funciona? – user227 el 12 oct. 16 a las 15:03
  • @LuiggiMendoza yo no escribí esta pregunta en meta, la movieron para acá – Alter Lagos el 12 oct. 16 a las 18:30

Examina otras preguntas con la etiqueta .