3

Gané la medalla Promotor al momento de ofrecer una recompensa en una pregunta que realicé, por lo que me parece raro que la descripción de la misma sea:

Primera recompensa que otorgas en tu propia pregunta.

Casi parecida a la medalla Benefactor que se gana al momento de darle la recompensa a alguna respuesta:

Primera recompensa que otorgas manualmente en tu propia pregunta.

En este sentido, la medalla Promotor no debería ser:

Primera recompensa que ofreces en tu propia pregunta.

3
  • 1
    Creo que sí. Y quizás Benefactor podría ser Primera recompensa con la que premias voluntariamente en tu propia pregunta... La decisión que se tome debería también aplicar a Inversor y Altruista.
    – Mariano
    Commented el 24 nov. 2016 a las 22:39
  • 2
    Tienes razón, esas medallas también deben tenerse en consideración si se cambiara la descripción de las otras, yo pienso que la medalla promotor si se debería cambiar, se me hizo confusa esa descripción en base a como realmente se la gana. Commented el 24 nov. 2016 a las 22:49
  • Juan: veo que ya se completó el cambio. Edité mi respuesta indicándolo. ¡Gracias por plantearlo!
    – fedorqui
    Commented el 22 feb. 2017 a las 8:15

1 respuesta 1

2

Veo que esto está en , pues Konamiman así lo reportó en mi respuesta a Sugerencias de mejora en las traducciones. Y efectivamente, en la página de la medalla Promotor ya aparece:

Primera recompensa que ofreces en tu propia pregunta.


Estoy de acuerdo.

Estas medallas se dividen en dos grupos: ofrecer y entregar la recompensa. Por tanto, debe quedar más claro que unas es por decir "ey, si alguien se lo curra recibirá una recompensa" y en las otras "ey, te lo has currado, aquí tienes la recompensa".

Desglosémoslo:

Ofrecer recompensa

Inversor

La versión inglesa dice:

Invesor: First bounty you offer on another person's question

Y la española:

Inversor: Primera recompensa que ofreces en la pregunta de otra persona

Creo que se entiende bien.


Promotor

La versión inglesa dice:

Promoter: First bounty you offer on your own question

Y la española:

Promotor: Primera recompensa que otorgas en tu propia pregunta

Mejorémosla a:

Promotor: Primera recompensa que ofreces en tu propia pregunta

De esta forma se entiende mejor y mantiene el redactado de la medalla Inversor.

Entregar recompensa

Aquí se optó por el verbo otorgar. Me parece bien, aunque lo mismo entregar sonaría mejor (siempre oigo la entrega de medallas).

Altruista

Altruist: First bounty you manually award on another person's question

Altruista: Primera recompensa que otorgas manualmente en la pregunta de otra persona


Benefactor

Benefactor: First bounty you manually award on your own question

Benefactor Primera recompensa que otorgas manualmente en tu propia pregunta

2
  • +1 .. Personalmente optaría por cambiar "manualmente" por "voluntariamente".
    – Mariano
    Commented el 25 nov. 2016 a las 18:23
  • @Mariano mmm no sé. Una recompensa la otorga manual/voluntariamente quien la abrió; si no la entrega y se cumplan ciertas condiciones, se otorga automáticamente a una de las respuestas. Por tanto, veo bien usar manualmente para marcar el contraste con_automáticamente_, cosa que se pierde con voluntariamente (no tendría sentido involuntariamente).
    – fedorqui
    Commented el 28 nov. 2016 a las 10:28

Debes iniciar sesión para responder a esta pregunta.

¿No es la respuesta que buscas? Examina otras preguntas con la etiqueta .