Skip to main content
link a métricas de Area51 actualizadas
Origen Enlace
Mariano
  • 24.5k
  • 2
  • 28
  • 75

Esta pregunta tiene 2 aristas:

  1. ¿Cúal es la filosofía acerca de traducciones?, con una mirada a futuro tratando de establecer la norma.
  2. ¿Está bien que estén traduciendo preguntas para buscar reputación?

Del primer punto ya se habló suficiente. Para mí, en los casos en los que son 100% traducción de SO, debería requerirse que sean wikis, e incluso pensaría en generar un nuevo flag (reporte?) para cuando no se cumpla.

Pero me interesa más opinar sobre lo que ya vimos que está pasando:

¿Qué se hace con los que están copiando preguntas de SO?

Claramente algunos usuarios están copiando las preguntas más votadas en SO, buscando reputación a futuro. Es obvio, se cubre la base de preguntas de conocimiento general, y listo, dentro de 2 años tenés 50 preguntas con 100 votos cada una sin haber hecho nada más que observar cómo llegan las notificaciones.

En algún punto me molesta, y aparentemente a otros también les está molestando. Quizás por desleal, quizás por egoísta, no sé. Pero... ¿Está tan mal? ¿Tenemos que hacer algo?

Analicemos un poco qué implica:

Estamos en beta

La idea del beta es probar el sitio. Bueno, la verdad que lo están probando bastante. Desde ese punto, sirve que posteen. Y están generando contenido que puede atraer a usuarios que vienen de google. Eso está genial y nos beneficia a todos, ¿no?

Pero ¿por qué mejor no se dedican a contestar?

Todavía no hay usuarios nuevos entrando a preguntar. Dejemos que se diviertan con algo mientras tanto. Esta es nuestra situación actual:
Métricas al día 0, para el actual hacer click
Métricas Area51
¡Mejor que crezca rápido!

Se van a llevar reputación por traducir, no por contestar

Bueno, al menos algo están haciendo para ganar reputación. Y seguramente sean usuarios que queden atraídos por eso, estando presentes en el día a día. Además, ninguno sabrá estimar bien, pero si son 50 preguntas con 100 votos promedio c/u... Para haber traducido 50 preguntas, ¡No es tanto!

Pero así no somos originales

Eso no lo logra un grupo de usuarios. La misma comunidad va marcando el rumbo. Ninguno de nosotros sabe en qué termina. Mi consejo: no busquemos prohibir tanto ahora, en cambio generemos lo que creemos que debería ser. El resto quedará abajo de la alfombra.

Entonces, ¿Hacemos algo?

Esto recién empieza y nadie sabe cómo sigue. Algunos se van a aburrir, otros empezarán a contestar más y traducir menos. En mi opinión, dejemos que sigan traduciendo todo lo que quieran, en 1-2 meses vemos.

Pero si molesta, ¿por qué dejarlos?

Guste o no, hay un hecho indiscutible atrás de todo esto: Es lo mejor para el sitio


En mi opinión, dejen que decante...

Esta pregunta tiene 2 aristas:

  1. ¿Cúal es la filosofía acerca de traducciones?, con una mirada a futuro tratando de establecer la norma.
  2. ¿Está bien que estén traduciendo preguntas para buscar reputación?

Del primer punto ya se habló suficiente. Para mí, en los casos en los que son 100% traducción de SO, debería requerirse que sean wikis, e incluso pensaría en generar un nuevo flag (reporte?) para cuando no se cumpla.

Pero me interesa más opinar sobre lo que ya vimos que está pasando:

¿Qué se hace con los que están copiando preguntas de SO?

Claramente algunos usuarios están copiando las preguntas más votadas en SO, buscando reputación a futuro. Es obvio, se cubre la base de preguntas de conocimiento general, y listo, dentro de 2 años tenés 50 preguntas con 100 votos cada una sin haber hecho nada más que observar cómo llegan las notificaciones.

En algún punto me molesta, y aparentemente a otros también les está molestando. Quizás por desleal, quizás por egoísta, no sé. Pero... ¿Está tan mal? ¿Tenemos que hacer algo?

Analicemos un poco qué implica:

Estamos en beta

La idea del beta es probar el sitio. Bueno, la verdad que lo están probando bastante. Desde ese punto, sirve que posteen. Y están generando contenido que puede atraer a usuarios que vienen de google. Eso está genial y nos beneficia a todos, ¿no?

Pero ¿por qué mejor no se dedican a contestar?

Todavía no hay usuarios nuevos entrando a preguntar. Dejemos que se diviertan con algo mientras tanto. Esta es nuestra situación actual:
Métricas Area51
¡Mejor que crezca rápido!

Se van a llevar reputación por traducir, no por contestar

Bueno, al menos algo están haciendo para ganar reputación. Y seguramente sean usuarios que queden atraídos por eso, estando presentes en el día a día. Además, ninguno sabrá estimar bien, pero si son 50 preguntas con 100 votos promedio c/u... Para haber traducido 50 preguntas, ¡No es tanto!

Pero así no somos originales

Eso no lo logra un grupo de usuarios. La misma comunidad va marcando el rumbo. Ninguno de nosotros sabe en qué termina. Mi consejo: no busquemos prohibir tanto ahora, en cambio generemos lo que creemos que debería ser. El resto quedará abajo de la alfombra.

Entonces, ¿Hacemos algo?

Esto recién empieza y nadie sabe cómo sigue. Algunos se van a aburrir, otros empezarán a contestar más y traducir menos. En mi opinión, dejemos que sigan traduciendo todo lo que quieran, en 1-2 meses vemos.

Pero si molesta, ¿por qué dejarlos?

Guste o no, hay un hecho indiscutible atrás de todo esto: Es lo mejor para el sitio


En mi opinión, dejen que decante...

Esta pregunta tiene 2 aristas:

  1. ¿Cúal es la filosofía acerca de traducciones?, con una mirada a futuro tratando de establecer la norma.
  2. ¿Está bien que estén traduciendo preguntas para buscar reputación?

Del primer punto ya se habló suficiente. Para mí, en los casos en los que son 100% traducción de SO, debería requerirse que sean wikis, e incluso pensaría en generar un nuevo flag (reporte?) para cuando no se cumpla.

Pero me interesa más opinar sobre lo que ya vimos que está pasando:

¿Qué se hace con los que están copiando preguntas de SO?

Claramente algunos usuarios están copiando las preguntas más votadas en SO, buscando reputación a futuro. Es obvio, se cubre la base de preguntas de conocimiento general, y listo, dentro de 2 años tenés 50 preguntas con 100 votos cada una sin haber hecho nada más que observar cómo llegan las notificaciones.

En algún punto me molesta, y aparentemente a otros también les está molestando. Quizás por desleal, quizás por egoísta, no sé. Pero... ¿Está tan mal? ¿Tenemos que hacer algo?

Analicemos un poco qué implica:

Estamos en beta

La idea del beta es probar el sitio. Bueno, la verdad que lo están probando bastante. Desde ese punto, sirve que posteen. Y están generando contenido que puede atraer a usuarios que vienen de google. Eso está genial y nos beneficia a todos, ¿no?

Pero ¿por qué mejor no se dedican a contestar?

Todavía no hay usuarios nuevos entrando a preguntar. Dejemos que se diviertan con algo mientras tanto. Esta es nuestra situación actual:
Métricas al día 0, para el actual hacer click
Métricas Area51
¡Mejor que crezca rápido!

Se van a llevar reputación por traducir, no por contestar

Bueno, al menos algo están haciendo para ganar reputación. Y seguramente sean usuarios que queden atraídos por eso, estando presentes en el día a día. Además, ninguno sabrá estimar bien, pero si son 50 preguntas con 100 votos promedio c/u... Para haber traducido 50 preguntas, ¡No es tanto!

Pero así no somos originales

Eso no lo logra un grupo de usuarios. La misma comunidad va marcando el rumbo. Ninguno de nosotros sabe en qué termina. Mi consejo: no busquemos prohibir tanto ahora, en cambio generemos lo que creemos que debería ser. El resto quedará abajo de la alfombra.

Entonces, ¿Hacemos algo?

Esto recién empieza y nadie sabe cómo sigue. Algunos se van a aburrir, otros empezarán a contestar más y traducir menos. En mi opinión, dejemos que sigan traduciendo todo lo que quieran, en 1-2 meses vemos.

Pero si molesta, ¿por qué dejarlos?

Guste o no, hay un hecho indiscutible atrás de todo esto: Es lo mejor para el sitio


En mi opinión, dejen que decante...

se eliminaron 24 caracteres en el cuerpo
Origen Enlace
Mariano
  • 24.5k
  • 2
  • 28
  • 75

Esta pregunta tiene 2 aristas:

  1. ¿Cúal es la filosofía acerca de traducciones?, con una mirada a futuro tratando de establecer la norma.
  2. ¿Está bien que estén traduciendo preguntas para buscar reputación?

Del primer punto ya se habló suficiente. Para mí, en los casos en los que son 100% traducción de SO, debería requerirse que sean wikis, e incluso pensaría en generar un nuevo flag (reporte?) para cuando no se cumpla.

Pero me interesa más opinar sobre lo que ya vimos que está pasando:

¿Qué se hace con los que están copiando preguntas de SO?

Claramente algunos usuarios están copiando las preguntas más votadas en SO, buscando reputación a futuro. Es obvio, se cubre la base de preguntas de conocimiento general, y listo, dentro de 2 años tenés 50 preguntas con 100 votos cada una sin haber hecho nada más que observar cómo llegan las notificaciones.

En algún punto me molesta, y aparentemente a otros también les está molestando. Quizás por desleal, quizás por egoísta, no sé. Pero... ¿Está tan mal? ¿Tenemos que hacer algo?

Analicemos un poco qué implica:

Estamos en beta

La idea del beta es probar el sitio. Bueno, la verdad que lo están probando bastante. Desde ese punto, sirve que posteen. Y están generando contenido que puede atraer a usuarios que vienen de google. Eso está genial y nos beneficia a todos, ¿no?

Pero ¿por qué mejor no se dedican a contestar?

Todavía no hay usuarios nuevos entrando a preguntar. Dejemos que se diviertan con algo mientras tanto. Esta es nuestra situación actual:
Métricas Area51
¡Mejor que crezca rápido!

Se van a llevar reputación por traducir, no por contestar

Bueno, al menos algo están haciendo para ganar reputación. Y seguramente sean usuarios que queden atraídos por eso, estando presentes en el día a día. Además, ninguno sabrá estimar bien, pero si son 50 preguntas con 100 votos promedio c/u, son 5000 de reputación... Para haber traducido 50 preguntas, ¡No es tanto!

Pero así no somos originales

Eso no lo logra un grupo de usuarios. La misma comunidad va marcando el rumbo. Ninguno de nosotros sabe en qué termina. Mi consejo: no busquemos prohibir tanto ahora, en cambio generemos lo que creemos que debería ser. El resto quedará abajo de la alfombra.

Entonces, ¿Hacemos algo?

Esto recién empieza y nadie sabe cómo sigue. Algunos se van a aburrir, otros empezarán a contestar más y traducir menos. En mi opinión, dejemos que sigan traduciendo todo lo que quieran, en 1-2 meses vemos.

Pero si molesta, ¿por qué dejarlos?

Guste o no, hay un hecho indiscutible atrás de todo esto: Es lo mejor para el sitio


En mi opinión, dejen que decante...

Esta pregunta tiene 2 aristas:

  1. ¿Cúal es la filosofía acerca de traducciones?, con una mirada a futuro tratando de establecer la norma.
  2. ¿Está bien que estén traduciendo preguntas para buscar reputación?

Del primer punto ya se habló suficiente. Para mí, en los casos en los que son 100% traducción de SO, debería requerirse que sean wikis, e incluso pensaría en generar un nuevo flag (reporte?) para cuando no se cumpla.

Pero me interesa más opinar sobre lo que ya vimos que está pasando:

¿Qué se hace con los que están copiando preguntas de SO?

Claramente algunos usuarios están copiando las preguntas más votadas en SO, buscando reputación a futuro. Es obvio, se cubre la base de preguntas de conocimiento general, y listo, dentro de 2 años tenés 50 preguntas con 100 votos cada una sin haber hecho nada más que observar cómo llegan las notificaciones.

En algún punto me molesta, y aparentemente a otros también les está molestando. Quizás por desleal, quizás por egoísta, no sé. Pero... ¿Está tan mal? ¿Tenemos que hacer algo?

Analicemos un poco qué implica:

Estamos en beta

La idea del beta es probar el sitio. Bueno, la verdad que lo están probando bastante. Desde ese punto, sirve que posteen. Y están generando contenido que puede atraer a usuarios que vienen de google. Eso está genial y nos beneficia a todos, ¿no?

Pero ¿por qué mejor no se dedican a contestar?

Todavía no hay usuarios nuevos entrando a preguntar. Dejemos que se diviertan con algo mientras tanto. Esta es nuestra situación actual:
Métricas Area51
¡Mejor que crezca rápido!

Se van a llevar reputación por traducir, no por contestar

Bueno, al menos algo están haciendo para ganar reputación. Y seguramente sean usuarios que queden atraídos por eso, estando presentes en el día a día. Además, ninguno sabrá estimar bien, pero si son 50 preguntas con 100 votos promedio c/u, son 5000 de reputación... Para haber traducido 50 preguntas, ¡No es tanto!

Pero así no somos originales

Eso no lo logra un grupo de usuarios. La misma comunidad va marcando el rumbo. Ninguno de nosotros sabe en qué termina. Mi consejo: no busquemos prohibir tanto ahora, en cambio generemos lo que creemos que debería ser. El resto quedará abajo de la alfombra.

Entonces, ¿Hacemos algo?

Esto recién empieza y nadie sabe cómo sigue. Algunos se van a aburrir, otros empezarán a contestar más y traducir menos. En mi opinión, dejemos que sigan traduciendo todo lo que quieran, en 1-2 meses vemos.

Pero si molesta, ¿por qué dejarlos?

Guste o no, hay un hecho indiscutible atrás de todo esto: Es lo mejor para el sitio


En mi opinión, dejen que decante...

Esta pregunta tiene 2 aristas:

  1. ¿Cúal es la filosofía acerca de traducciones?, con una mirada a futuro tratando de establecer la norma.
  2. ¿Está bien que estén traduciendo preguntas para buscar reputación?

Del primer punto ya se habló suficiente. Para mí, en los casos en los que son 100% traducción de SO, debería requerirse que sean wikis, e incluso pensaría en generar un nuevo flag (reporte?) para cuando no se cumpla.

Pero me interesa más opinar sobre lo que ya vimos que está pasando:

¿Qué se hace con los que están copiando preguntas de SO?

Claramente algunos usuarios están copiando las preguntas más votadas en SO, buscando reputación a futuro. Es obvio, se cubre la base de preguntas de conocimiento general, y listo, dentro de 2 años tenés 50 preguntas con 100 votos cada una sin haber hecho nada más que observar cómo llegan las notificaciones.

En algún punto me molesta, y aparentemente a otros también les está molestando. Quizás por desleal, quizás por egoísta, no sé. Pero... ¿Está tan mal? ¿Tenemos que hacer algo?

Analicemos un poco qué implica:

Estamos en beta

La idea del beta es probar el sitio. Bueno, la verdad que lo están probando bastante. Desde ese punto, sirve que posteen. Y están generando contenido que puede atraer a usuarios que vienen de google. Eso está genial y nos beneficia a todos, ¿no?

Pero ¿por qué mejor no se dedican a contestar?

Todavía no hay usuarios nuevos entrando a preguntar. Dejemos que se diviertan con algo mientras tanto. Esta es nuestra situación actual:
Métricas Area51
¡Mejor que crezca rápido!

Se van a llevar reputación por traducir, no por contestar

Bueno, al menos algo están haciendo para ganar reputación. Y seguramente sean usuarios que queden atraídos por eso, estando presentes en el día a día. Además, ninguno sabrá estimar bien, pero si son 50 preguntas con 100 votos promedio c/u... Para haber traducido 50 preguntas, ¡No es tanto!

Pero así no somos originales

Eso no lo logra un grupo de usuarios. La misma comunidad va marcando el rumbo. Ninguno de nosotros sabe en qué termina. Mi consejo: no busquemos prohibir tanto ahora, en cambio generemos lo que creemos que debería ser. El resto quedará abajo de la alfombra.

Entonces, ¿Hacemos algo?

Esto recién empieza y nadie sabe cómo sigue. Algunos se van a aburrir, otros empezarán a contestar más y traducir menos. En mi opinión, dejemos que sigan traduciendo todo lo que quieran, en 1-2 meses vemos.

Pero si molesta, ¿por qué dejarlos?

Guste o no, hay un hecho indiscutible atrás de todo esto: Es lo mejor para el sitio


En mi opinión, dejen que decante...

Origen Enlace
Mariano
  • 24.5k
  • 2
  • 28
  • 75

Esta pregunta tiene 2 aristas:

  1. ¿Cúal es la filosofía acerca de traducciones?, con una mirada a futuro tratando de establecer la norma.
  2. ¿Está bien que estén traduciendo preguntas para buscar reputación?

Del primer punto ya se habló suficiente. Para mí, en los casos en los que son 100% traducción de SO, debería requerirse que sean wikis, e incluso pensaría en generar un nuevo flag (reporte?) para cuando no se cumpla.

Pero me interesa más opinar sobre lo que ya vimos que está pasando:

¿Qué se hace con los que están copiando preguntas de SO?

Claramente algunos usuarios están copiando las preguntas más votadas en SO, buscando reputación a futuro. Es obvio, se cubre la base de preguntas de conocimiento general, y listo, dentro de 2 años tenés 50 preguntas con 100 votos cada una sin haber hecho nada más que observar cómo llegan las notificaciones.

En algún punto me molesta, y aparentemente a otros también les está molestando. Quizás por desleal, quizás por egoísta, no sé. Pero... ¿Está tan mal? ¿Tenemos que hacer algo?

Analicemos un poco qué implica:

Estamos en beta

La idea del beta es probar el sitio. Bueno, la verdad que lo están probando bastante. Desde ese punto, sirve que posteen. Y están generando contenido que puede atraer a usuarios que vienen de google. Eso está genial y nos beneficia a todos, ¿no?

Pero ¿por qué mejor no se dedican a contestar?

Todavía no hay usuarios nuevos entrando a preguntar. Dejemos que se diviertan con algo mientras tanto. Esta es nuestra situación actual:
Métricas Area51
¡Mejor que crezca rápido!

Se van a llevar reputación por traducir, no por contestar

Bueno, al menos algo están haciendo para ganar reputación. Y seguramente sean usuarios que queden atraídos por eso, estando presentes en el día a día. Además, ninguno sabrá estimar bien, pero si son 50 preguntas con 100 votos promedio c/u, son 5000 de reputación... Para haber traducido 50 preguntas, ¡No es tanto!

Pero así no somos originales

Eso no lo logra un grupo de usuarios. La misma comunidad va marcando el rumbo. Ninguno de nosotros sabe en qué termina. Mi consejo: no busquemos prohibir tanto ahora, en cambio generemos lo que creemos que debería ser. El resto quedará abajo de la alfombra.

Entonces, ¿Hacemos algo?

Esto recién empieza y nadie sabe cómo sigue. Algunos se van a aburrir, otros empezarán a contestar más y traducir menos. En mi opinión, dejemos que sigan traduciendo todo lo que quieran, en 1-2 meses vemos.

Pero si molesta, ¿por qué dejarlos?

Guste o no, hay un hecho indiscutible atrás de todo esto: Es lo mejor para el sitio


En mi opinión, dejen que decante...