Skip to main content
7 eventos
cuándo alternar formato qué por licencia comentario
el 2 dic. 2015 a las 16:03 comentario añadido Joel Ibaceta Yo creo que no debería haber mayor problema ya que para muchos al no manejar el ingles en su totalidad, para esta población la información generada o publicada en la version inglesa del sitio simplemente no existe, pero concuerdo con que seria adecuado hacer referencia al post en ingles del cual se obtuvo la respuesta
el 1 dic. 2015 a las 17:32 comentario añadido Maxito Lo de la atribución de hecho esta en las reglas del sitio en Español, solo que aún no esta traducida esa parte. es.stackoverflow.com/help/referencing
el 1 dic. 2015 a las 17:27 comentario añadido ArturoTena ¿Podemos agregar un mensaje diciendo que si la respuesta es una traducción de una respuesta en el sitio de inglés se dé atribución de la forma que plantea la licencia CC?
el 5 nov. 2015 a las 16:34 comentario añadido Carlos Muñoz Por otro lado, no lo veo necesario convertir en community wiki. Es decir la traducción también es una actividad que merece recompensa. Sin embargo sería recomendable que el traductor sea capaz de argumentar y defender la respuesta original, ya que siempre habrán comentarios de terceros y del autor de la pregutna que requieran mas información por parte del autor/traductor de la respuesta
el 5 nov. 2015 a las 16:28 comentario añadido Carlos Muñoz En realidad no puede ser opcional. Debe ser obligatorio: el contenido de stackoverflow en inglés (y este sitio también) está regido bajo la licencia cc by-sa 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) que especifica que es requerida la atribución al autor original. Mas información aquí: blog.stackoverflow.com/2009/06/attribution-required
el 2 nov. 2015 a las 23:32 comentario añadido rnrneverdies Lo de obligatorio no se, es una cortesia, por otro lado podría acordarse hacerlas "community wiki" answers, esa seria una forma honesta de no llevarse el crédito de otros.
el 2 nov. 2015 a las 8:42 historial respuesta Konamiman CC BY-SA 3.0